|   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
Home » Arabische Namen » M

Arabische Namen mit M

Namen sortiert nach dem Buchstaben M, wie Mecdeddin und Mahmut.
Arabische Namen
İsim arama:   
A B C Ç D E F G H İ I J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

Sayfa: < 1, 2
Kayıt: 31
Form Name Bedeutung Voting
MUSLIH Reformierender, heilender, verbessernder, vermittler. Dieser Begriff tritt im Koran mehrere Mal auf.
5
MUTAHHAR 1. Gewürdigt, gesäubert, sauber. Wird als männlicher und weiblicher Name für saubere, gesegnete Personen verwendet.
4
MUTASIM Beschützend, mit der Hand haltend, klebend. 2. Sünden meidende Person. 3. Die am Strang von Allah festhaltende Person.
8
MUTEBER 1. respektvoll, geehrt, angesehen 2. vertraulich 3. Gültigkeit
12
MUTEMED Person, der man vertraut oder die vertraulich ist.
2
MUTTALIB Derjenige, der etwas fordert, beantragt (s. Abdülmuttalib)
2
MÜBAREK 1. Fruchtbar. Glückbringend, segensreich, heilig, glücklich. 2. Erwünschte, geliebte, darüber aufgeregte, verwunderte Person. Vertrag über etwas.
1
MÜBEŞŞIR Freudenbote, Künder, einer der Namen des heiligen Propheten Mohmmed.
3
MÜLAYIM 1. Angemessen, erfolgreich. 2. Artige, sanfte, träge, nicht hartleibige Person.
2
MÜŞIR 1. Bote, Verkünder. 2. Der befehlende und hinweisende. 3. Marschall. Mehrheitlich als bezeichnung benutzt.
1
MÜZDAD Zunehmend, vermehrt, lang.
5
Sayfa: < 1, 2
Kayıt: 31
Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 arabische Namen
1. EFLIN (432)
2. BUĞLEM (303)
3. MINEL (253)
4. ADEN (248)
5. ELVIN (167)
Arabische Schreibweise
Zu beachten bei Artikeln
Der Artikel al (al-, ad-, ar-, as- etc.), der bei einigen arabischen Namen Verwendung finden kann, wurde immer weggelassen. (Bara statt al-Bara, Schaima statt asch-Schaima, Husain statt al-Husain).
Zu beachten bei Schreibweise
Schreibweise hier mit s statt z (Bsp. Sahra statt Zahra, k statt q (Kasim statt Qasim). Apostrophe wurden nicht verwendet.
Arabische Aussprache
ch = Aussprache erfolgt stets wie in ach [ax] /aber nicht wie in ich)
dh = stimmhaftes englisches th [ð], gesprochen wie in this, mother
dj = stimmhaftes englisches j wie in joy, türkisches c ([dž], dsch)
j = ähnlich deutsches j, englisches y wie in yes, oder türkisches y
th = stimmloses englisches th, gesprochen wie in think und mouth