|   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
Home » Muslimische Namen » Luk man

Name LUK MAN, LUQMAN mit Bedeutung

Der muslimische Name LUK MAN, LUQMAN mit seiner Bedeutung und Herkunft.

Türkische Namen

Bedeutung LUK MAN, LUQMAN

Herkunft LUK MAN, LUQMAN

Geschlechtsform männlich
Bedeutung: (Luqman) männlich. Verschlinger.
Abstimmen: 11
Arabisch (Gegebenenfalls auch eine aserbaidschanische, usbekische, kasachische, uigurische, turkmenische oder tatarische Abstammung möglich)


Ähnlicher Name LUK MAN, LUQMAN

LEVNI
Farbig, bunt.
LEVNIZ
1. Farbe, gefärbte Seite. 2. Art, Sorte, türkisch.
LAILA
Laila w. Nacht; nächtlich.
LATIFA
Anmutig, schön; gütig, freundlich; feinfühlig.


Verwandte türkische Namen mit Bedeutung

LÜTFİYE
Schönheit, Grazie
LÜTUF
1. Schönheit, Freundlichkeit, Wohlwollen - 2. Huld, Wohltat, Güte, Erweisung
LÜTFİ
Güte, Freundlichkeit
LÜTFULLAH
verehrt und gepriesen
LEYLA
1. tiefe, dunkle Nacht - 2. weibl. Hauptfigur in "Leyle und Mecnun" (türk. Version von Romeo und Julia)
LERZAN
zitternd, bebend, zitterndes Licht


Türkische Prominente mit ähnlichem Namen

LUKUNKU MABULA, Kicker Galatasaray, Geboren am 14.04.1976 Zaire
LUCAS EDWARD NEILL, Kicker Galatasaray, Geboren am 09.03.1978 Sydney
LÜTFÜ AKSOY, Nationalspieler Abwehr, Spielzeit 1932-1936
LAÇIN CEYLAN, Schauspieler/in
LALE BELKIS, Schauspieler/in
LALE MANSUR, Schauspieler/in


Möchtest du wissen, was dein Name bedeutet?
Suchen Sie hier nach der Bedeutung und Herkunft von Namen.

Namenssuche:   

Kommentare


Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 muslimische Namen
1. AMINA (445)
2. AMAL (169)
3. DUA (136)
4. MALIK (118)
5. ABIDA (116)
Arabische Schreibweise
Zu beachten bei Artikeln
Der Artikel al (al-, ad-, ar-, as- etc.), der bei einigen arabischen Namen Verwendung finden kann, wurde immer weggelassen. (Bara statt al-Bara, Schaima statt asch-Schaima, Husain statt al-Husain).
Zu beachten bei Schreibweise
Schreibweise hier mit s statt z (Bsp. Sahra statt Zahra, k statt q (Kasim statt Qasim). Apostrophe wurden nicht verwendet.
Arabische Aussprache
ch = Aussprache erfolgt stets wie in ach [ax] /aber nicht wie in ich)
dh = stimmhaftes englisches th [ð], gesprochen wie in this, mother
dj = stimmhaftes englisches j wie in joy, türkisches c ([dž], dsch)
j = ähnlich deutsches j, englisches y wie in yes, oder türkisches y
th = stimmloses englisches th, gesprochen wie in think und mouth