|   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
Home » Muslimische Namen » Baqir

Name BAQIR mit Bedeutung

Der muslimische Name BAQIR mit seiner Bedeutung und Herkunft.

Türkische Namen

Bedeutung BAQIR

Herkunft BAQIR

Geschlechtsform männlich
Bedeutung: Geliebter, Nahe am Herzen.
Abstimmen: 6
Arabisch (Gegebenenfalls auch eine aserbaidschanische, usbekische, kasachische, uigurische, turkmenische oder tatarische Abstammung möglich)


Ähnlicher Name BAQIR

BATIN
Einer der 99 Namen Allahs.
BATTAL
1. Mutig, Held. 2. Sehr groß. Nichtsnützend. 1. Arbeitslos. Battal Gazi: legendärer Anführer der Araber in den Kriegen gegen Byzanz während der Omayyaden-Zeit im 7. Jahrhundert.
BAHIJA
Großartig, Prächtig, Herrlich.
BAHIRA
Blendend, Brillant.


Verwandte türkische Namen mit Bedeutung

BACI
1. Schwester
BACIM
Ausruf: "(Meine) Schwester!"
BAĞDAGÜL
Gartenrose
BAĞLAN
1. Strauß, Bündel, Stapel - 2. Trappe - 3. Befehlform zu "anschnallen"
BAHAR
1. Frühling - 2. Jugend - 3. Anfang, Beginn (eines Zeitabschnitts)
BAKANAY
der beobachtende Mond


Türkische Prominente mit ähnlichem Namen

BABEK HASANZADE, Schauspieler/in
BAHAR ÖZTAN, Schauspieler/in
BAHAR YANILMAZ, Schauspieler/in
BAHATTIN GÜNEŞ, Nationalspieler Abwehr, Spielzeit 1985
BAHRI BEYAT, Schauspieler/in
BAHRI ALTINTABAK, Nationalspieler Abwehr, Spielzeit 1961


Möchtest du wissen, was dein Name bedeutet?
Suchen Sie hier nach der Bedeutung und Herkunft von Namen.

Namenssuche:   

Kommentare


Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 muslimische Namen
1. AMINA (445)
2. AMAL (169)
3. DUA (136)
4. MALIK (118)
5. ABIDA (116)
Arabische Schreibweise
Zu beachten bei Artikeln
Der Artikel al (al-, ad-, ar-, as- etc.), der bei einigen arabischen Namen Verwendung finden kann, wurde immer weggelassen. (Bara statt al-Bara, Schaima statt asch-Schaima, Husain statt al-Husain).
Zu beachten bei Schreibweise
Schreibweise hier mit s statt z (Bsp. Sahra statt Zahra, k statt q (Kasim statt Qasim). Apostrophe wurden nicht verwendet.
Arabische Aussprache
ch = Aussprache erfolgt stets wie in ach [ax] /aber nicht wie in ich)
dh = stimmhaftes englisches th [ð], gesprochen wie in this, mother
dj = stimmhaftes englisches j wie in joy, türkisches c ([dž], dsch)
j = ähnlich deutsches j, englisches y wie in yes, oder türkisches y
th = stimmloses englisches th, gesprochen wie in think und mouth