|   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
Home » Muslimische Namen » Balsam

Name BALSAM mit Bedeutung

Der muslimische Name BALSAM mit seiner Bedeutung und Herkunft.

Türkische Namen

Bedeutung BALSAM

Herkunft BALSAM

Geschlechtsform weiblich
Bedeutung: Balsam, Melisse.
Abstimmen: 22
Arabisch (Gegebenenfalls auch eine aserbaidschanische, usbekische, kasachische, uigurische, turkmenische oder tatarische Abstammung möglich)


Ähnlicher Name BALSAM

BALIGH
Wortgewandt.
BATIN
Einer der 99 Namen Allahs.
BATTAL
1. Mutig, Held. 2. Sehr groß. Nichtsnützend. 1. Arbeitslos. Battal Gazi: legendärer Anführer der Araber in den Kriegen gegen Byzanz während der Omayyaden-Zeit im 7. Jahrhundert.
BAHIJA
Großartig, Prächtig, Herrlich.


Verwandte türkische Namen mit Bedeutung

BALSARI
Honigfarben
BALACA
1. Kind - 2. klein und süß, niedlich
BALAHUN
Zweite Frau von Osman Gazi (Gründer der Osmanischen Dynastie)
BALCA
süß wie Honig, wie Honig
BALCAN
zuvorkommend, lieb, fröhlich
BALDAN
aus Honig, süss wie Honig


Türkische Prominente mit ähnlichem Namen

BALA ATABEK, Schauspieler/in
BABEK HASANZADE, Schauspieler/in
BAHAR ÖZTAN, Schauspieler/in
BAHAR YANILMAZ, Schauspieler/in
BAHATTIN GÜNEŞ, Nationalspieler Abwehr, Spielzeit 1985
BAHRI BEYAT, Schauspieler/in


Möchtest du wissen, was dein Name bedeutet?
Suchen Sie hier nach der Bedeutung und Herkunft von Namen.

Namenssuche:   

Kommentare

gulcan1985
Der Name Balsam hat eine vielfältige Herkunft und Bedeutung. Im Arabischen wird er als weiblicher Vorname verwendet und bedeutet "sanft" oder "mild". Als männlicher Vorname hat Balsam lateinische Wurzeln und steht für "Wohltat". Der Begriff selbst lässt sich auf das griechische Wort "bálsamon" zurückführen, welches "Balsamstrauch" oder "duftendes Öl davon" bedeutet.

03.07.2024 um 17:21
 
gulcan1985 Die deutsche Sprache übernahm den Begriff im Mittelhochdeutschen als "balsame" und im Althochdeutschen als "balsamo". Diese Entlehnung erfolgte im 11. Jahrhundert aus dem Lateinischen "balsamum", was wiederum auf das Griechische und letztlich auf das Hebräische zurückgeht.
 
 

Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 muslimische Namen
1. AMINA (446)
2. AMAL (169)
3. DUA (136)
4. MALIK (120)
5. ABIDA (116)
Arabische Schreibweise
Zu beachten bei Artikeln
Der Artikel al (al-, ad-, ar-, as- etc.), der bei einigen arabischen Namen Verwendung finden kann, wurde immer weggelassen. (Bara statt al-Bara, Schaima statt asch-Schaima, Husain statt al-Husain).
Zu beachten bei Schreibweise
Schreibweise hier mit s statt z (Bsp. Sahra statt Zahra, k statt q (Kasim statt Qasim). Apostrophe wurden nicht verwendet.
Arabische Aussprache
ch = Aussprache erfolgt stets wie in ach [ax] /aber nicht wie in ich)
dh = stimmhaftes englisches th [ð], gesprochen wie in this, mother
dj = stimmhaftes englisches j wie in joy, türkisches c ([dž], dsch)
j = ähnlich deutsches j, englisches y wie in yes, oder türkisches y
th = stimmloses englisches th, gesprochen wie in think und mouth