|   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
Home » Muslimische Namen » Akila

Name AKILA, AQILA mit Bedeutung

Der muslimische Name AKILA, AQILA mit seiner Bedeutung und Herkunft.

Türkische Namen

Bedeutung AKILA, AQILA

Herkunft AKILA, AQILA

Geschlechtsform weiblich
Bedeutung: (Akila, Aqila) Ausgezeichnet, trefflich. Eine vornehme Frau.
Abstimmen: 55
Arabisch (Gegebenenfalls auch eine aserbaidschanische, usbekische, kasachische, uigurische, turkmenische oder tatarische Abstammung möglich)


Ähnlicher Name AKILA, AQILA

ABDULBAKI
1. (Abdulbaqi) Knecht des Ewigen. 2. Unendlichkeit, Unsterblichkeit. Einer der Namen Allahs (siehe auch Baki)
ABDURRAHMAN
Aus dem Arabischen: Rahman ist einer der Namen Allahs. Der Erbarmer. Abd ar-Rahmān ibn ʿAuf ist einer der Gefährten und Begleiter des Propheten Mohammed.
ABIDIN
Der Betende. Abkürzung von Zeyne'l Abidin. Zeynelabidin: Einer der Enkel von Alī ibn Abī Tālib.
ADEM
1. Der von Allah erschaffene erste Mensch, der Vater aller Menschen und erster Prophet. 2. Mann. 3. guter, anständiger Mann. Erster Mensch und erster Name des Menschen. Im Koran wird der Name Adem 25 mal erwähnt.


Verwandte türkische Namen mit Bedeutung

AKİFE
1. beharrlich, ausdauernd
AKIN
kalabalık bir şeyin ardı kesilmeksizin gelip durması
AKİPEK
ak renkli ipek tenli
AKI
großzügig, Held, älterer Bruder, Bruder
AKIALP
großzügig, der tapferste Held unter den Helden
AKIMAN
1. großzügig - 2. Held


Türkische Prominente mit ähnlichem Namen

AKIL ÖZTUNA, Schauspieler/in
AKİF METİN, Kicker Sivasspor, Geboren am 07.03.1987 Rotterdam-holla
AKASYA ASILTÜRKMEN, Schauspieler/in
AKGÜN KAÇMAZ, Nationalspieler Mittelfeld, Spielzeit 1953
ABDULKADİR ÖZGEN, Kicker Sivasspor, Geboren am 08.09.1986 Almanya
ABDULKADİR ÖZDEMİR, Kicker Trabzonspor, Geboren am 25.03.1991 Trabzon


Möchtest du wissen, was dein Name bedeutet?
Suchen Sie hier nach der Bedeutung und Herkunft von Namen.

Namenssuche:   

Kommentare


Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 muslimische Namen
1. AMINA (445)
2. AMAL (169)
3. DUA (136)
4. MALIK (118)
5. ABIDA (116)
Arabische Schreibweise
Zu beachten bei Artikeln
Der Artikel al (al-, ad-, ar-, as- etc.), der bei einigen arabischen Namen Verwendung finden kann, wurde immer weggelassen. (Bara statt al-Bara, Schaima statt asch-Schaima, Husain statt al-Husain).
Zu beachten bei Schreibweise
Schreibweise hier mit s statt z (Bsp. Sahra statt Zahra, k statt q (Kasim statt Qasim). Apostrophe wurden nicht verwendet.
Arabische Aussprache
ch = Aussprache erfolgt stets wie in ach [ax] /aber nicht wie in ich)
dh = stimmhaftes englisches th [ð], gesprochen wie in this, mother
dj = stimmhaftes englisches j wie in joy, türkisches c ([dž], dsch)
j = ähnlich deutsches j, englisches y wie in yes, oder türkisches y
th = stimmloses englisches th, gesprochen wie in think und mouth