|   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
Home » Arabische Namen » Levniz

Name LEVNIZ mit Bedeutung

Der arabische Name LEVNIZ mit seiner Bedeutung und Herkunft.

Türkische Namen

Bedeutung LEVNIZ

Herkunft LEVNIZ

Geschlechtsform männlich
Bedeutung: 1. Farbe, gefärbte Seite. 2. Art, Sorte, türkisch.
Abstimmen: 3
Arabisch (Gegebenenfalls auch eine aserbaidschanische, usbekische, kasachische, uigurische, turkmenische oder tatarische Abstammung möglich)


Ähnlicher Name LEVNIZ

LEVNI
Farbig, bunt.
LAILA
Laila w. Nacht; nächtlich.
LATIFA
Anmutig, schön; gütig, freundlich; feinfühlig.


Verwandte türkische Namen mit Bedeutung

LEVENT
1. Matrose. Grosser, gut aussehender. 2.Welt. 3. Die Existenz
LEYLA
1. tiefe, dunkle Nacht - 2. weibl. Hauptfigur in "Leyle und Mecnun" (türk. Version von Romeo und Julia)
LERZAN
zitternd, bebend, zitterndes Licht
LETAFET
1. Höflichkeit, Aufmerksamkeit, Freundlichkeit - 2. Schönheit
LEMAN
Licht, Glanz, Schimmer
LEMA
jemand, dessen Kraft für alles ausreicht


Türkische Prominente mit ähnlichem Namen

LEVENT TÜLEK, Schauspieler/in
LEVENT KIRCA, Schauspieler/in
LEVENT ÖZDILEK, Schauspieler/in
LEVENT ÖKTEM, Schauspieler/in
LEVENT ÜZÜMCÜ, Schauspieler/in
LEVENT ÜLGEN, Schauspieler/in


Möchtest du wissen, was dein Name bedeutet?
Suchen Sie hier nach der Bedeutung und Herkunft von Namen.

Namenssuche:   

Kommentare


Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 arabische Namen
1. EFLIN (431)
2. BUĞLEM (302)
3. MINEL (250)
4. ADEN (248)
5. ELVIN (166)
Arabische Schreibweise
Zu beachten bei Artikeln
Der Artikel al (al-, ad-, ar-, as- etc.), der bei einigen arabischen Namen Verwendung finden kann, wurde immer weggelassen. (Bara statt al-Bara, Schaima statt asch-Schaima, Husain statt al-Husain).
Zu beachten bei Schreibweise
Schreibweise hier mit s statt z (Bsp. Sahra statt Zahra, k statt q (Kasim statt Qasim). Apostrophe wurden nicht verwendet.
Arabische Aussprache
ch = Aussprache erfolgt stets wie in ach [ax] /aber nicht wie in ich)
dh = stimmhaftes englisches th [ð], gesprochen wie in this, mother
dj = stimmhaftes englisches j wie in joy, türkisches c ([dž], dsch)
j = ähnlich deutsches j, englisches y wie in yes, oder türkisches y
th = stimmloses englisches th, gesprochen wie in think und mouth