|   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
Home » Arabische Namen » Feramuş

Name FERAMUŞ mit Bedeutung

Der arabische Name FERAMUŞ mit seiner Bedeutung und Herkunft.

Türkische Namen

Bedeutung FERAMUŞ

Herkunft FERAMUŞ

Geschlechtsform männlich
Bedeutung: Vergessen, nicht in Erinnerung rufen.
Abstimmen: 3
Arabisch (Gegebenenfalls auch eine aserbaidschanische, usbekische, kasachische, uigurische, turkmenische oder tatarische Abstammung möglich)


Ähnlicher Name FERAMUŞ

FERAMUZ
Ruhmvoll, ehrenhaft, berühmt.
FERIDÜDDIN
Mitglied einer Religion, einzigartig, unvergleichbar.
FERMAN
1. Befehl, Anordnung. 2. ein vom Padischah erlassener schriftlicher Befehl, eine Anordnung.
FEDA
sich aufopfern, abschreiben


Verwandte türkische Namen mit Bedeutung

FERAH
1. Aufrichtigkeit - 2. Freude, Heiterkeit - 3. weit, geräumig, ausgedehnt
FERAY
Helligkeit, leuchtender Mond
FERAYE
Mondschein
FERDA
1. Der nächste Tag, morgen - 2. das Jenseits
FERHAN
Fröhlich, glücklich
FERHUNDE
Heilig, gesegnet, glückbringend


Türkische Prominente mit ähnlichem Namen

FERDI TAYFUR, Schauspieler/in
FERDI MERTER, Schauspieler/in
FERDI AKARNUR, Schauspieler/in
FERHAT MACİT, Kicker Sivasspor, Geboren am 28.04.1993 Samsun
FERHAT BIKMAZ, Kicker Sivasspor, Geboren am 06.07.1988 Hannover
FERHAT KİRAZ, Kicker Bursaspor, Geboren am 02.01.1989 Bozkir


Möchtest du wissen, was dein Name bedeutet?
Suchen Sie hier nach der Bedeutung und Herkunft von Namen.

Namenssuche:   

Kommentare


Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 arabische Namen
1. EFLIN (432)
2. BUĞLEM (302)
3. MINEL (250)
4. ADEN (248)
5. ELVIN (166)
Arabische Schreibweise
Zu beachten bei Artikeln
Der Artikel al (al-, ad-, ar-, as- etc.), der bei einigen arabischen Namen Verwendung finden kann, wurde immer weggelassen. (Bara statt al-Bara, Schaima statt asch-Schaima, Husain statt al-Husain).
Zu beachten bei Schreibweise
Schreibweise hier mit s statt z (Bsp. Sahra statt Zahra, k statt q (Kasim statt Qasim). Apostrophe wurden nicht verwendet.
Arabische Aussprache
ch = Aussprache erfolgt stets wie in ach [ax] /aber nicht wie in ich)
dh = stimmhaftes englisches th [ð], gesprochen wie in this, mother
dj = stimmhaftes englisches j wie in joy, türkisches c ([dž], dsch)
j = ähnlich deutsches j, englisches y wie in yes, oder türkisches y
th = stimmloses englisches th, gesprochen wie in think und mouth