|   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
Home » Arabische Namen » Feda

Name FEDA mit Bedeutung

Der arabische Name FEDA mit seiner Bedeutung und Herkunft.

Türkische Namen

Bedeutung FEDA

Herkunft FEDA

Geschlechtsform männlich
Bedeutung: sich aufopfern, abschreiben
Abstimmen: 5
Arabisch (Gegebenenfalls auch eine aserbaidschanische, usbekische, kasachische, uigurische, turkmenische oder tatarische Abstammung möglich)


Ähnlicher Name FEDA

FEDAI
1. sich aufopfern, der sich für einen wichtigen Grund aufopfernde, sein Leben gebende. 2. auf dem Wege Allahs fortschreiten.
FERAMUŞ
Vergessen, nicht in Erinnerung rufen.
FERAMUZ
Ruhmvoll, ehrenhaft, berühmt.
FERIDÜDDIN
Mitglied einer Religion, einzigartig, unvergleichbar.


Verwandte türkische Namen mit Bedeutung

FERAH
1. Aufrichtigkeit - 2. Freude, Heiterkeit - 3. weit, geräumig, ausgedehnt
FERAY
Helligkeit, leuchtender Mond
FERAYE
Mondschein
FERDA
1. Der nächste Tag, morgen - 2. das Jenseits
FERHAN
Fröhlich, glücklich
FERHUNDE
Heilig, gesegnet, glückbringend


Türkische Prominente mit ähnlichem Namen

FEHMI SAĞINOĞLU, Nationalspieler Abwehr, Spielzeit 1965-1968
FEHMİ MERT GÜNOK, Kicker Fenerbahçe, Geboren am 01.03.1989 Karabük
FERDI TAYFUR, Schauspieler/in
FERDI MERTER, Schauspieler/in
FERDI AKARNUR, Schauspieler/in
FERHAT MACİT, Kicker Sivasspor, Geboren am 28.04.1993 Samsun


Möchtest du wissen, was dein Name bedeutet?
Suchen Sie hier nach der Bedeutung und Herkunft von Namen.

Namenssuche:   

Kommentare


Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 arabische Namen
1. EFLIN (432)
2. BUĞLEM (302)
3. MINEL (250)
4. ADEN (248)
5. ELVIN (166)
Arabische Schreibweise
Zu beachten bei Artikeln
Der Artikel al (al-, ad-, ar-, as- etc.), der bei einigen arabischen Namen Verwendung finden kann, wurde immer weggelassen. (Bara statt al-Bara, Schaima statt asch-Schaima, Husain statt al-Husain).
Zu beachten bei Schreibweise
Schreibweise hier mit s statt z (Bsp. Sahra statt Zahra, k statt q (Kasim statt Qasim). Apostrophe wurden nicht verwendet.
Arabische Aussprache
ch = Aussprache erfolgt stets wie in ach [ax] /aber nicht wie in ich)
dh = stimmhaftes englisches th [ð], gesprochen wie in this, mother
dj = stimmhaftes englisches j wie in joy, türkisches c ([dž], dsch)
j = ähnlich deutsches j, englisches y wie in yes, oder türkisches y
th = stimmloses englisches th, gesprochen wie in think und mouth