|   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
Home » Arapça İsimler

Arapça isimler ve anlamları

Arapça isimler mi arıyorsunuz yeni doğan kızınız veya oğlunuz için? İsim insanın bir parçasıdır. O nedenle isim güzel olmalı ve hoş bir anlam taşımalı. Bir ismin Arapça olması, o ismin İslami bir isim olduğu anlamına gelmez. Arapça olmayan bir isim aynı zamanda İslami bir isim de olabilir.

Arapça isimler i doğru yorumlamak

Bu isimlerde, isim sahibinin cinsiyetini, erkek mi yoksa mı diye olup olmadığını ayırt edebilmek kısmen mümkün olabilir. Arapça isimler gramer yapısına göre kişinin bayan mı erkek oluşu konusunda fikir verirler. İsmin son harfi „a“ veya „e“ ile bittiğinde, bu kişinin bayan olduğuna dair bir işarettir. Buna örnek isimler Fatm(a), Fadim(e) ve Bedih(a) dır.

Arapca Isimler
İsim arama:   
A B C Ç D E F G H İ I J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

Sayfa: < 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 >
Kayıt: 246
Şekil İsim Anlamı Voting
ASAF 1. Vezir. 2. Erdem, ileri görüşlülük, yönetimde başarı. Hz. Süleyman'ın ünlü veziri. Süley­man (a.s.)'ın en çok güvendiği kişiydi. Neml suresinde anlatılanlar Asaf üze­rine yorumlandı. Daha sonra padişa­hın vezirlerine Asaf unvanı verildi.
87
ASUMAN Gök, sema, fe­lek. Asuman ile Zeycan hikayesinin erkek kahramanı. Doğu Anadolu'da yaygın olarak anlatılır. Erkek ve ka­dın adı olarak kullanılır.
22
ATAULLAH Birleşik isim Allah'ın bağışladığı, hediye et­tiği, ihsanı, lütfü. Ataullah Efendi. (Arapzade). Osmanlı Şeyhülislamı (17191785) Şam, Mekke, İstanbul kadılıklarında bulundu.
10
AVŞAR Oğuzların önemli bir kolu. Büyük Selçuklu Devleti'nin kurulması ve yakındoğunun Türkleşmesinde büyük rol oyna­mışlardır.
19
AYKAN Soylu, asil, te­miz kişi.
61
AYKUT 1. Kutlu, uğurlu ay. 2. Karşılık, mükafat.
35
AYŞE Yaşayan. Rahat yaşayan. (Geniş bilgi için bkz. Aişe).
103
AYVAZ 1. Arapça ivaz ke­limesinin bozulmuş şekli. 2. Eskiden kibar konaklarda yemek servisi yapan ve sokak işlerinde kullanılan Vanlı Ermenilere verilen ad. Ermeni uşak. 3. Karagöz perdesinin belli başlı tip­lerinden biri. 4. Köroğlu destanında bir kahraman.
23
BATIN Allah ın 99 isminden biri
76
BATTAL 1. Cesur, kahraman. 2. Pek büyük. 3. İşe yaramaz, hantal. 4. İşsiz. Battal Gazi: Emevilerin VII. yy. Bizans'a düzenledikleri sefer ve savaşlarda ün salmış komutanı.
13
BEHCET Dostu, Neşe, Güzel, Hoş anlamına gelir.
25
BEHNAN Güleç, güleryüzlü, iyi huylu ve daima gülen adam.
28
BEHRAM 1. Merih yıldızı. 2. Her ayın 20. gönü. 3. Acem pehlivanlarından birinin adı. 4. İran hükümdarlarından birkaçının adı ki en meşhuru yaban eşeği avına pek düşkün olan "Behram Gûr"dür.
11
BEHZAT Soyu güzel, doğuştan asil.
10
BEKTAŞ 1. Akran. 2. Eş, müsavi Bektaşi: Hacı Bektaş Veli tarikatına mensubolan kişi, Horasan'da gelip Anadolu'ya yerleşen Hacı Bektaş Veli tarafından kurulduğu ileri sürülen tarikata mensup ilk zamanlan bilinmeyen bu tarikat, sonradan batıni bir hüviyet kazanmıştır.
7
BELEMIR Peygamber Efendimiz’in(S.A.S) en sevdiği çiçek
44
BESTAMI Bir Evliya İsmi
10
BEŞIR 1. Müjde getiren müjdeci. 2. Güleryüzlü güleç adam. Kur'ani bir kavramdır. İnsanlara Allah'ın emir ve nimetlerini, cennet ve mükafatı haber veren peygamberler ve Kur'an için kullanılmıştır.
14
BETÜL NISA Nisa: 1. Kadınlar. 2. Kur'anı Kerim'in 4. suresi. Betül: 1. Bakire. 2. Erkekten çekinen, erkeklere yaklaşmayan namuslu kadın. 3. Ayrı kök salan fidan. 4. Hz. Meryem'in lakabı. 5. Hz. Muhammed (s.a.s)'in kızı Hz.Fatıma'nın lakabı.
46
BILAL Su gibi ıslatan, ıslatış, ıslaklık. Bilal b. Raba: İslamın ilk müezzini, Habeş asıllı olup İslamı köle olarak ilk kabul edenlerden birisidir.
37
Sayfa: < 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13 >
Kayıt: 246
Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 arabische Namen
1. EFLIN (431)
2. BUĞLEM (302)
3. MINEL (250)
4. ADEN (248)
5. ELVIN (166)
Arapça yazım
Makalelerde dikkat edilmesi gereken
Bazı Arapça isimlerin yaziliminda kulanilan makale al (al-, ad-, ar-, as- vb) burada ihmal edildi. Örneğin el-Bara yerine Bara, asch-Schaima yerine Schaima ve al-Husain yerine Husain kullanıldı.
Yazılımda dikkat edilmesi gereken
İsimlerin yaziliminda ise burada z yerine s ve q yerine k kullanıldı. Örneğin Zahra yerine Sahra ve Qasim yerine Kasim yazıldı. Kesme işaretler kullanılmamıştır.
Adlandırma
Arapça bir ismin haliyle Müslüman bir isim olduğu anlaşılmaktadır. Öte yandan, Arapça olmayan bir isim de Müslüman ismi olabilir. Önemli olan daima adın anlamıdır. Müslümanlar için Müslüman adı benimseme zorunluluğu yoktur.