|   Üye ol   |   Yardım   |   Login
 
Home » Arapça İsimler » Beşir

İsim BEŞIR anlamı

BEŞIR isminin anlamı, manası ve özellikleri burada, büyük Erkek ve Kiz ismi bilgi bankasinda. Detayli bilgiler.

Türkische Namen

BEŞIR Anlamı

BEŞIR Köken

Cinsiyet şekli erkek
Anlamı: 1. Müjde getiren müjdeci. 2. Güleryüzlü güleç adam. Kur'ani bir kavramdır. İnsanlara Allah'ın emir ve nimetlerini, cennet ve mükafatı haber veren peygamberler ve Kur'an için kullanılmıştır.
Abstimmen: 14
Arabça (Ayrıca muhtemelen Azerice, Özbekçe, Kazakça, Uygur, Türkmen veya Tatarça kökenli olabilir)


Benzer İsim BEŞIR

BESTAMI
Bir Evliya İsmi
BEHCET
Dostu, Neşe, Güzel, Hoş anlamına gelir.
BEHNAN
Güleç, güleryüzlü, iyi huylu ve daima gülen adam.
BEHRAM
1. Merih yıldızı. 2. Her ayın 20. gönü. 3. Acem pehlivanlarından birinin adı. 4. İran hükümdarlarından birkaçının adı ki en meşhuru yaban eşeği avına pek düşkün olan "Behram Gûr"dür.


Benzer isimler anlamı ve kökeni ile

BESTE
Bir müzik eserini oluşturan ezgiler
BESTEGÜL
Gül demeti
BEŞGÜL
Beştane gül
BENSU
Ben su gibiyim, güzelim
BEREN
1. Koyun yavrusu, kuzu - 2. güçlü - 3. tanınmış
BERFİN
Kardan gelen, tertemiz, kar gibi beyaz


Benzer isimli Türk ünlüleri

BESTE BEREKET, Aktör / Aktris
BEDIA ENER, Aktör / Aktris
BEDIA MUVAHHIT, Aktör / Aktris
BEDRI GÜRSOY, Milli oyuncu Forvlet, Oyun süresi 1923-1928
BEGÜM KÜTÜK YAŞAROĞLU, Aktör / Aktris
BEGÜM BIRGÖREN, Aktör / Aktris


İsminin anlamını öğrenmek istermisin?
Burada bir ismin anlamını ve kökenini bulun.

İsim arama:   

Yorumlar


Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
En Popüler 5 Arapça isim
1. EFLIN (431)
2. BUĞLEM (302)
3. MINEL (249)
4. ADEN (248)
5. ELVIN (166)
Arapça yazım
Makalelerde dikkat edilmesi gereken
Bazı Arapça isimlerin yaziliminda kulanilan makale al (al-, ad-, ar-, as- vb) burada ihmal edildi. Örneğin el-Bara yerine Bara, asch-Schaima yerine Schaima ve al-Husain yerine Husain kullanıldı.
Yazılımda dikkat edilmesi gereken
İsimlerin yaziliminda ise burada z yerine s ve q yerine k kullanıldı. Örneğin Zahra yerine Sahra ve Qasim yerine Kasim yazıldı. Kesme işaretler kullanılmamıştır.
Adlandırma
Arapça bir ismin haliyle Müslüman bir isim olduğu anlaşılmaktadır. Öte yandan, Arapça olmayan bir isim de Müslüman ismi olabilir. Önemli olan daima adın anlamıdır. Müslümanlar için Müslüman adı benimseme zorunluluğu yoktur.