|   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
Home » Arabische Namen » Nizam

Name NIZAM mit Bedeutung

Der arabische Name NIZAM mit seiner Bedeutung und Herkunft.

Türkische Namen

Bedeutung NIZAM

Herkunft NIZAM

Geschlechtsform männlich
Bedeutung: 1. Reihe, Rang. Ordnung, Weise, Durchführung, Methode, Regel. 2. Gesetze. 3. Herrschaft der kleinen Staaten in Indien. Nizamüddün: Die Regel der Religion wird in unserer Sprache als "Nizamettin" verwendet.
Abstimmen: 13
Arabisch (Gegebenenfalls auch eine aserbaidschanische, usbekische, kasachische, uigurische, turkmenische oder tatarische Abstammung möglich)


Ähnlicher Name NIZAM

NABI
1. Bote, Verkünder. 2. Hoch, mächtig. 3. Grosser türkischer Dichter, der in der zweiten Halfte des 17. Jahrhunderts gelebt hat.
NAMDAR
Namhaft, berühmt.
NASREDDIN
Der die Religion unterstützender.
NEBI
Bote, Prophet.


Verwandte türkische Namen mit Bedeutung

NİZAMETTİN
Die Gebote der Religion
NİZAMİ
Ordnung
NİCE
wieviel, wieoft, wie
NİGAR
Bildhübsch
NİHAL
1. Sprößling - 2. schöne Frau mit geschmeidigem Körper
NİHAN
1. Geheimnis - 2. versteckt, geheim, verborgen


Türkische Prominente mit ähnlichem Namen

NIZAM ERGÜDEN, Schauspieler/in
NIHAL YALÇIN, Schauspieler/in
NIHAL KOLDAŞ, Schauspieler/in
NIHAL MENZIL, Schauspieler/in
NIHAN BÜYÜKAĞAÇ, Schauspieler/in
NIHAN OKUTUCU, Schauspieler/in


Möchtest du wissen, was dein Name bedeutet?
Suchen Sie hier nach der Bedeutung und Herkunft von Namen.

Namenssuche:   

Kommentare


Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 arabische Namen
1. EFLIN (431)
2. BUĞLEM (302)
3. MINEL (249)
4. ADEN (248)
5. ELVIN (166)
Arabische Schreibweise
Zu beachten bei Artikeln
Der Artikel al (al-, ad-, ar-, as- etc.), der bei einigen arabischen Namen Verwendung finden kann, wurde immer weggelassen. (Bara statt al-Bara, Schaima statt asch-Schaima, Husain statt al-Husain).
Zu beachten bei Schreibweise
Schreibweise hier mit s statt z (Bsp. Sahra statt Zahra, k statt q (Kasim statt Qasim). Apostrophe wurden nicht verwendet.
Arabische Aussprache
ch = Aussprache erfolgt stets wie in ach [ax] /aber nicht wie in ich)
dh = stimmhaftes englisches th [ð], gesprochen wie in this, mother
dj = stimmhaftes englisches j wie in joy, türkisches c ([dž], dsch)
j = ähnlich deutsches j, englisches y wie in yes, oder türkisches y
th = stimmloses englisches th, gesprochen wie in think und mouth