| | Mitglied werden | | | Hilfe | | | Login | ||||||||
Sie sind hier: Startseite > Vaybee! Forum |
Hilfe | Kalender | Heutige Beiträge | Suchen |
Umfrageergebnis anzeigen: Klingt der Name Ýlay nach einem Jungen- oder Mädchennamen? | |||
Mädchenname | 5 | 71,43% | |
Jungenname | 2 | 28,57% | |
Multiple-Choice-Umfrage. Teilnehmer: 7. Sie dürfen bei dieser Umfrage nicht abstimmen |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
#1
|
|||
|
|||
ILAY = Mädchen- oder Jungenname ???
Ýyi akþamlar !
Ich bin gerade auf Namenssuche für meinen Sohn, der bald geboren wird. Wir sind ein deutsch-türkisches Paar, was die Suche zwar sehr bereichert, aber nicht vereinfacht!!*;-) Ich finde den Namen Ýlay wunderschön. (Ein Heeresführer König Davids trug den Namen Ilai (Ilay). Stammname ist Elias. Ilai in seiner Bedeutung heißt: der neben Gott thronende.) Scheinbar wird der Name in der Türkei auch für Mädchen gewählt. In Deutschland wird der Name eindeutig als männlich empfunden, daher nun meine Frage an Euch: Klingt der Name für Euch eher männlich oder eher weiblich? Danke und liebe Grüße aus Berlin |
#2
|
|||
|
|||
Asexuell
Es gibt Namen, die man sowohl für Mädels als auch für Jungs nutzt,
von daher würde ich sagen, dass man diesen Namen für beide Geschlechter nehmen kann. |
#3
|
||||
|
||||
Ilay --->> Jungenname
Ilayda --->> Mädchenname |
#4
|
|||
|
|||
Ilayda > klingt feminin !
um einiges besser als .. "Deniz ,Kamuran ,Yüksel und 50 andere türkische uni-sex Vornamen" |
#5
|
||||
|
||||
Zitat:
Gibt es da noch andere Namen? Ansonsten finde ich es immer gut Vaybee bei solchen Entscheidungen mit einzubeziehen |
#6
|
|||
|
|||
Zitat:
wie wärs mit Ilias oder Ilyas...wird gleich ausgesprochen und ähnelt Ilay, welches für mich maskulin klingt..aber vorher noch nie gehört habe |
#7
|
||||
|
||||
Da hast du recht. Das war auch nur als Beispiel für einen Namen den es in beide Sprachen/Kulturen gibt. Vielleicht kennt ihr ja weitere, z.B. auch männliche Namen.
|
#8
|
|||
|
|||
Zitat:
|
#9
|
||||
|
||||
Das sind keine deutschen Namen. That sounds Greek to me :P. Können wir uns nicht lieber über Fahrräder unterhalten?
|
#10
|
|||
|
|||
Zitat:
bin froh wenn ich mit meinem Rad von A nach B komme,das wars auch schon obwohl ....ganz ehrlich??ich bevorzuge lieber mein Auto btw: Ilay ist ne Nebenform von Ilyas/Ilias ...und ist griechisch...also soo verkehrt war mein Vorschlag nun doch nicht Geändert von meyse (31.12.2011 um 04:26 Uhr). |