| | Mitglied werden | | | Hilfe | | | Login | ||||||||
![]() |
Sie sind hier: Startseite > Vaybee! Forum |
Hilfe | Kalender | Heutige Beiträge | Suchen |
![]() |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
#11
|
|||
|
|||
![]() Yalan konusmak parayla mi? Tangur tungur öten bos teneke seni..
Cok ses getiren seylerin ici bos olur diye bosuna demiyorlar. Karsima cikacaksin sanki.. Sen önce erkekligin, yigitligin mertebelerini yerine getir.. Yani büyü de gel, belki seni o zaman ciddiye alabilirim. Geändert von seyrangah (27.02.2015 um 10:41 Uhr). |
#12
|
|||
|
|||
![]() Görüyorumda aldigim nefesi bile buraya versem, bunlari da kayida geciyorsun.
Aslinda gülünecek seyler degil senin iftiralarin, ama o kadar sacma ki ciddiye alinacak cinsten de degil. En iyisi gülüyüm bari ![]() Sen benim verdigim vergilerin zekatini vermis olsan bile kendini mutlu sayabilirsin. Hayaletlerden korkanlardan degilim. Senin nerenden korkuyum bre gafil? Sen burda cocuk misali herkesle it dalasmasina girerken ben isimin gücümün pesindeyim ve yola devam diyorum. Bu kadar internette nasil vakit ayirabiliyorsun sasiyorum dogrusu. Karin cok zengin olmasi lazim, ya da cok caliskan, ikinizi ve cocuklarinizi da besledigini göre. Helal olsun diyorum! Yuvayi disi kus yaparmisi, ve çiþi kuslar da yikarmis, çiþi kus olmaman dilegiyle.. Ben kari parasi yiyenlerden degilim. Yirmili yaslarin basinda cook büyk bir reklam sirketinin sahibinin kizi bana sirilsIklam asikti. Senin hayal bile edemedigin arabalara ben daha cocuk denecek yaslarda bindim. Herkes Kanaken-Diskoteklerinde gezerken ben en iyi yerlerde geziyordum. Ben senin ac oldugun seylere tika basa dokum T9. Allah'a bin sükür olsun. Eger ben susuyorsam asaletimden. Sana kemik atmak degildi niyetim madem bu kadar meraklisin biraz merakini gideriyim dedim.. Geändert von seyrangah (28.02.2015 um 17:21 Uhr). |
#13
|
|||
|
|||
![]() Allah'a sükür iyiyim Kenan'cigim. Umarim sende iyisindir.
Polemigi birakalim ne dersin Kenan'cigim. Seni bilmem ama ben buraya polemige gelmiyorum. Kücük insanlar kisiyle büyük insanlar isiyyle ugrasirmis. |
#14
|
|||
|
|||
![]() Ne iftirasi? Aslinda senin derdini ben cok iyi anliyorum. Sen benim ilgimi cekmek istiyorsun. Hani böyle gece kondu cingeneleri oluyor Seda Sayan vs. gibileri, reklamin iyisi kötüsü olmaz misali gündem de olmak ve gümden olusturmak icin her türlü patavatsizliga bas vuruyorlar ya, böyle seylere gerek yok.
Ben sana herseye ragmen sana insan oldugun icin saygi duyuyorum Kenan'cigim. Benimle medeni sekilde yazisman, bence daha faydali olur. Olmaz mi? Geändert von seyrangah (28.02.2015 um 17:46 Uhr). |
#15
|
|||
|
|||
![]() Bugün Mr. Spock öldü biliyormusun?
|
#16
|
||||
|
||||
![]() Üye 2009da sormus bu soruyu, siz 6 sene sonra halen ordamisin diye soruyorsunuz
![]() |
#17
|
|||
|
|||
![]() Gec olsun da güc olmasin cakabey. O gün Bakanliklar'daydim ve malum. Beklemesiyidi, trafigiydi vs. insanin cani sIkIlIyor. Laf olsun, torba dolsun ve girgir olsun diye cevap yazmistim.
Hep mi ciddi seyler yazacagiz degil mi ama Ya belki daha hala ordaysa ![]() Geändert von seyrangah (01.03.2015 um 14:10 Uhr). |
#18
|
||||
|
||||
![]() Zitat:
Yok tabi, hep ciddi olmayi bende sevmem...iyi yapmissin hala ordaysa, bu adamin baska isi yok demektir ![]() |
#19
|
|||
|
|||
![]() Zitat:
![]() |
#20
|
||||
|
||||
![]() Heyy, bin auf deine Frage hier mal gestoßen, da ich selber auf der Suche nach einem Übersetzer bin. Aber ich muss einige Dokumente von Türkisch auf Deutsch übersetzen und auch beglaubigen lassen.
Da ich keine Erfahrung habe, wie sowas funktioniert, habe ich mich auch online schlaugemacht und habe auf ein echt gutes Übersetzungsbüro gefunden, die Übersetzungen auch von Türkisch auf Deutsch machen. Habt ihr Erfahrung mit einem Übersetzungsbüro schon gemacht, da ich gerne noch mehr Tipps vor der Übersetzung brauche, um alle Dokumente und Infos auf einem Platz zu haben. ![]() |