| | Mitglied werden | | | Hilfe | | | Login | ||||||||
Sie sind hier: Startseite > Vaybee! Forum |
Hilfe | Kalender | Heutige Beiträge | Suchen |
|
Themen-Optionen | Thema durchsuchen |
#1
|
|||
|
|||
Liebesbrief
Trivialer Schnick-Schnack? Kulturelle Errungenschaft auf höchstem Niveau als Ausdruck gepflegten Respektes? Steckbrief eines Hochstablers? Gipfel der Peinlichkeit? Oder einfach nur süß?
|
#2
|
|||
|
|||
Das Präteritum von zeigen ist: zeig-te und das Partizip II: ge-zeigt
Simdi erst: Kann man sich hier anhören: http://upload.wikimedia.org/wikipedi...De-at-erst.ogg Erst kann bedeuten *Jetzt, aber nicht früher* Yani nicht früher als jetzt, sonst ist es schon getan, was aber serst sein sollte und nicht ist, jetzt ist im klassischen Sinne yani...aber erst kann auch *zuvor* bedeuten.. Ich möchte mich jetzt auch nicht mit den Partizipen herumschlagen, meine Frage war allgemeiner Art, es ging nicht um meinen nichtexistenten Liebesbrief, sondern um den Akt an sich..das Gereichtbekommen eines Liebesbriefes yani.. |
#3
|
|||
|
|||
*sambischer du dir deine Fragen selbst beantworten.*
was ist das für eine Satzkreation? Klingt interessant, aber verstanden habe ich nichts |
#4
|
|||
|
|||
Der Anfang, yani das *O* wird seine dramatische Wirkung sicherlich erzielen und eine gewisse Spannung aufbauen. Hören wir das O doch von Experten an:
http://upload.wikimedia.org/wikipedi.../6/6e/De-O.OGG Ich denke wenn schon ein Liebesbrief, dann sollte es das Herz streichzart berühren. Aber die Frage war, sind Liebesbriefe noch up to date? Deiner Ansicht nach kommt es auf den Liebesbrief an. Du bist also solchen Akten nicht gänzlich abgeneigt bzw durchaus offen.. |
#5
|
|||
|
|||
|
#6
|
||||
|
||||
Ihr seit doch durch
|
#7
|
|||
|
|||
Heißt immer noch "seid" .
Mahsus yapiyorsunuz artik ve ben mahsus olsun, olmasin yine'de düzeltme Zorundan kendimi kurtaramiyorum. Zu den Liebesbriefen... für mich eines der besten Wege, Sich, sein Gefühlleben, seine Seelensorgen und Geistesstreichler zum Ausdruck zu bringen, wenn man das Mitteilungsbedürfnis an eine bestimmte Person entwickelt hat und mit den Worten, geformt von Zunge und Lippen, nicht nachkommt. Geändert von Goere (09.09.2011 um 12:29 Uhr). |
#8
|
|||
|
|||
Zitat:
Wie könnten diese Gefühle in unsere heutige Zeit übersetzt werden? Vielleicht so: *Ey du bist so hot! Lan hem beni seviyom diyon, hemde bi türlü evlenmiyon benimle. Tamam kýzlar biraz naz yapar, ama abartýyon ya. Hayat zaten kýsa, tamam iþim falan yok, ama boþversene sen bunlari..hayretsin ya!* |
#9
|
|||
|
|||
Wenn man die antiken Komödien und Tragödien liest, dann erfährt man, dass die damaligen Menschen genauso empfunden haben, wenn es um "Die Liebe" mit all seinen Faszinationen und Tücken ging.
Wahrscheinlich wird sich dieses Grundbedürfnis nach Liebe nie ändern, die Liebe ist zeitlos. Ama dennoch glaube ich, dass in der vorindustriellen Zeit die Bedingungen ganz andere waren und dies - geschweige denn im Mittelalter, wo nur eine kleine Schicht den Luxus des Schreibens erlauben konnte - Einfluss auf die Gestalt des Liebesbriefes hatte. Die Post war damals viel länger unterwegs. Um die Tinte oder das Papier zu kaufen, musste man ggf. stundenlang unterwegs sein, weil diese Dinge nur in dem nächstgrößeren Ort verkauft wurden. All diesen Nebenhandlungen beeinflussten den Hauptakt |
#10
|
||||
|
||||
Zitat:
Bla bla bla bla,bla bla bla .Bla bla bla,bla bla bla |