Vaybee!
  |   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
  #1  
Alt 15.01.2010, 22:52
Serhatx1970
 
Beiträge: n/a
Ausrufezeichen die autentizität des Koran ist hochgradig anzuzweifeln

Jeder muslimisch erzogene hat es schon mal gehört:

Der Koran ist seit seiner Entsendung an den Menschen unverändert und autentisch. Er widerspricht sich nicht!

Ich habe letztens erfahren, daß man einen Koran gefunden hat, der ca. 75 Jahre nach dem Tod des Propheten Muhammed geschrieben wurde.
Das merkwürdige an diesem Koran ist:

Er ist garnicht komplett in arabisch sondern in einer Mischsprache verfasst.
Mischsprachen entwickeln sich immer dort wo verschiedene Kulturen aneinander grenzen oder sich vermischen. Die neue Sprache vermischt sich mit der Zeit mit der ursprünglich angesiedelten Sprache sowohl in Wort als auch schreibweise.

Dieser Koran ist in einer Mischsprache geschrieben die sowohl aramaeisch als auch arabisch beinhaltet, aber die arabische Schrift wurde angewand. Das merkwürdige ist:

Es gibt keine "ÜSTÜNS" (ich weiß leider nicht wie die Satzzeichen(punkte und striche etc.) über den arabischen silben auf deutsch genannt werden.)

Diese Tatsache hat aber zur Folge das ein Wort bis zu 30 verschiedene Bedeutungen haben kann. Ergo hat dieses zur Folge, daß die daraus übersetzten Korane (in das aktuell angewandte arabisch), unmöglich autentisch sein können, zumindest in ihrer Bedeutung und ihren Aussagen. Dieser Koran wurde vor einigen Jahren in Syrien in einem Dorf in alten Kartoffelsäcken entdeckt. Die Einheimischen konnten mit den Texten nichts anfangen und über Umwege wurde ein deutscher Islamwissenschaftler konsultiert der die Sensation dieses Fundes auf anhieb erkannte. Man hat den Koran in penibler Arbeit Seite für Seite getrennt und jede Seite Gereinigt und konserviert. Dabei hat man auch festgestellt, das auf den Seiten urspünglich ein anderer Text stand der mit Sicherheit auch Koranschriften waren, diese wurden aber weggewischt und überschrieben. Dieser Fund ist in meinen Augen eine Sensation die uns klar denkenden Muslime indirekt dazu aufruft die Autentizität der Aussagen von Hocas, Imamen usw. zu hinterfragen und in unserer Lebenweise nicht auf den Koran zu berufen da dieses in meinem Augen gefährlich und Blasphemisch zu sein scheint. Der Gefunden Koran ist der zur Zeit ältest Koran der Welt.

zu dem Islamwissenschaftler muss ich sagen: Er macht mir in keinster weise den Eindruck eines Islamgegeners sondern mehr eines bewunderers!

Was haltet ihr davon???

Über die vorangegangenen Bücher brauchen wir uns nicht zu unterhalten da diese sowieso nicht ernst zu nehmen sind.
Ergo: Sind Religionen überhaupt noch ernstzunehmen ???

Geändert von Serhatx1970 (15.01.2010 um 22:55 Uhr).
  #2  
Alt 16.01.2010, 00:07
Tilki1977
 
Beiträge: n/a
Standard

Zitat:
Zitat von Serhatx1970 Beitrag anzeigen
Jeder muslimisch erzogene hat es schon mal gehört:

Der Koran ist seit seiner Entsendung an den Menschen unverändert und autentisch. Er widerspricht sich nicht!

Ich habe letztens erfahren, daß man einen Koran gefunden hat, der ca. 75 Jahre nach dem Tod des Propheten Muhammed geschrieben wurde.
Das merkwürdige an diesem Koran ist:

Er ist garnicht komplett in arabisch sondern in einer Mischsprache verfasst.
Mischsprachen entwickeln sich immer dort wo verschiedene Kulturen aneinander grenzen oder sich vermischen. Die neue Sprache vermischt sich mit der Zeit mit der ursprünglich angesiedelten Sprache sowohl in Wort als auch schreibweise.

Dieser Koran ist in einer Mischsprache geschrieben die sowohl aramaeisch als auch arabisch beinhaltet, aber die arabische Schrift wurde angewand. Das merkwürdige ist:

Es gibt keine "ÜSTÜNS" (ich weiß leider nicht wie die Satzzeichen(punkte und striche etc.) über den arabischen silben auf deutsch genannt werden.)

Diese Tatsache hat aber zur Folge das ein Wort bis zu 30 verschiedene Bedeutungen haben kann. Ergo hat dieses zur Folge, daß die daraus übersetzten Korane (in das aktuell angewandte arabisch), unmöglich autentisch sein können, zumindest in ihrer Bedeutung und ihren Aussagen. Dieser Koran wurde vor einigen Jahren in Syrien in einem Dorf in alten Kartoffelsäcken entdeckt. Die Einheimischen konnten mit den Texten nichts anfangen und über Umwege wurde ein deutscher Islamwissenschaftler konsultiert der die Sensation dieses Fundes auf anhieb erkannte. Man hat den Koran in penibler Arbeit Seite für Seite getrennt und jede Seite Gereinigt und konserviert. Dabei hat man auch festgestellt, das auf den Seiten urspünglich ein anderer Text stand der mit Sicherheit auch Koranschriften waren, diese wurden aber weggewischt und überschrieben. Dieser Fund ist in meinen Augen eine Sensation die uns klar denkenden Muslime indirekt dazu aufruft die Autentizität der Aussagen von Hocas, Imamen usw. zu hinterfragen und in unserer Lebenweise nicht auf den Koran zu berufen da dieses in meinem Augen gefährlich und Blasphemisch zu sein scheint. Der Gefunden Koran ist der zur Zeit ältest Koran der Welt.

zu dem Islamwissenschaftler muss ich sagen: Er macht mir in keinster weise den Eindruck eines Islamgegeners sondern mehr eines bewunderers!

Was haltet ihr davon???

Über die vorangegangenen Bücher brauchen wir uns nicht zu unterhalten da diese sowieso nicht ernst zu nehmen sind.
Ergo: Sind Religionen überhaupt noch ernstzunehmen ???
Zuallerersteinmal freue ich mich das du wieder im Lande bist:-)
Wo warst du die ganze Zeit?
Also ich als gläubiger Mensch fühle mich in keinster weise angegriffen.
Es gab immer Menschen die feindlich der Monotoistischen Religion gegenüberstanden. Auch der Islam hat und hatte Gegner.
Das sind jetzt natürlich nur speckulationen von mir. Dieser Koran der Gefunden wurde, wurde 75 jahre nach dem Tod des Propheten geschrieben.
Wenn man harmlos denkt, kann man sagen das es eine Übersetzung ist. Und da die Sprachwissenschaften noch nicht ausgreift sind und es auch Menschen gibt kann man bei der übersetzung schon mal bewusst oder unbewusst mogeln.

Mich würde es erstens interessieren was vorher draufgestanden hat, und in wie fern die übersetzung mit dem orginal übereinstimmt.

Im Islam soll man nie Blind glauben. Es steht im Koran lerne, lerne, lerne. Das das die meisten Moslems nicht tun finde ich sehr schade.
  #3  
Alt 16.01.2010, 01:18
Betriebssystem
 
Beiträge: n/a
Standard

Hier aus unterschiedlichen Quellen eine kurze Zusammenfassung:

Der Koran wurde von den Anhängern Mohammads von Anfang an (ab ca. dem Jahr 610) schriftlich festgehalten, zunächst als Sammlungen von losen Blättern. Zusätzlich gab es immer eine ganze Reihe von Muslimen, die den bis dahin vorhandenen Text komplett auswendig beherrschten. Sobald Mohammad ein weiterer Text offenbart wurde, war dies in der damaligen Gemeinschaft der Muslime Gegenstand höchster Aufmerksamkeit - wegen der zum Teil unmittelbaren Auswirkungen auf den Alltag, beispielsweise beim Alkoholverbot. Mohammad trug jede Erweiterung zunächst den Männern der Gemeinde vor und danach einer Versammlung der muslimischen Frauen.

Vor dem Tod des Propheten war die Schriftsammlung abgeschlossen, und nach Abstimmung mit allen, die den Koran sowohl mündlich (Hafiz) als auch schriftlich bewahrt hatten, entstand nach dem Tode des Propheten im Jahre 11 n. H. (623 n. Chr.) zur Zeit des ersten Kalifen Abu Bakr der erste Koran-Band ,um ihn vom Verlorengehen oder Verwechseln mit anderen Aussagen des Propheten zu bewahren. Der dritte Kalif, Uthman ibn Affan (644-656), ließ diese ersten Koran-Bänder, welche auch z. T. in anderen Dialekten und nicht dem quraischietischen Dialekt, dem Dialekt des Propheten, der dann später zum Hocharabisch werden sollte, abgefasst waren, vernichten und einen bis heute erhaltenen Koran schreiben. Dabei mussten mindestens zwei Männer bei jedem Vers bezeugen, dass sie diesen direkt aus dem Munde des Propheten gehört hatten. Sechs Verse im Koran sind aber nur von einem Zeugen, nämlich Zayd, dem ehemaligen Sklaven des Propheten, auf diese Weise bezeugt worden. Dass diese Verse heute doch im Koran stehen, hängt damit zusammen, dass der Prophet ausnahmsweise die Zeugschaft von Zayd alleine akzeptierte, obwohl eigentlich mindestens zwei Männer bezeugen müssen. Damals hatte die arabische Schrift noch keine Vokalzeichen und keine Punkte ( @ Serhat, sogenannte Hareke/ türkisch gesprochen , durch die in der heutigen arabischen Schrift einige ansonsten gleich aussehende Konsonanten unterschieden werden; deshalb war das mündliche Beherrschen des Textes wichtig, und die Schriftform diente vor allem als Gedächtnishilfe. Mindestens fünf Abschriften wurden versandt, und zwar nach Medina, nach Mekka, nach Kufa, nach Basra und nach Damaskus. Gleichzeitig erging die Anordnung, alle privaten Koranaufzeichnungen zur Vorbeugung falscher Überlieferungen zu verbrennen. Man nahm früher an, dass die Abschrift, die nach Medina gesandt wurde, sich heute in Taschkent befindet und ein zweites Exemplar im Topkapi Museum in Ýstanbul verwahrt wird. Beide Exemplare sind aber in kufischer Schrift, die sich in das 9. Jahrhundert n. Chr. datieren lässt, aufgeschrieben worden und somit wohl 150 bis 200 Jahre nach ihrem Original entstanden.




Die beiden im Topkapi Museum in Istanbul und in Taschkent befindlichen Exemplare werden von der westlichen Wissenschaft in keinem Fall als die bis heute erhaltenen Exemplare der Edition Uthmans angesehen. Man hat aber 1972 in der Hauptmoschee von Sana'a Fragmente alter Kodices auf Pergament gefunden, die nicht nur orthographische Abweichungen im Rasm, sondern auch eine andere Anordnung der Suren enthalten, die die Richtigkeit entsprechender Angaben in der Literatur, vor allem im Fihrist des Ibn al-Nadim, verfasst gegen 987-988, bestätigen. Zweifelsfrei sind die ältesten Fragmente diejenigen, die in der sog. hidschazischen mâ'il-Schrift aufgezeichnet worden sind. Fragmente dieser Kodices liegen in San'a, ein weiteres Fragment aus der Surat al-nur liegt im British Museum unter der Nr. Or.2165 und geht auf das frühe achte Jahrhundert zurück.



Serhat, ich nehme an, dass es sich bei dem gefundenem Exemplar um eines mit Dialekt handelt, welches der Vernichtung entgangen ist.
  #4  
Alt 17.01.2010, 00:27
unixxx
 
Beiträge: n/a
Standard

Erst Gegner von Yasar Nuri Öztürk sein, dann seine Sätze zitieren. Unglaublich dumm.
  #5  
Alt 18.01.2010, 16:50
Benutzerbild von kerio
kerio kerio ist offline
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 06.05.2008
Beiträge: 22
Standard

auch diese Beiträge sind zum Teil interessant und amüsant zu lesen. passen auch zu der Überschrift Gesellschaft und Soziales. Müßte man vielleicht asoziales hinzufügen?`Na ich weiß nicht. Jetzt weiß ich auch nicht was aus der Unglaubwürdigkeit des Korans geworden ist? Frage wer hat denn in Medina Aramäisch gesprochen, dass er den Koran ins Aramäische übersetzte und ihn niederschrieb? doch etwas umständlich, wo doch klar ist, dass die Sprache des Koran das arabische ist. Mit der Kultur und dem sozialen Umfeld hat dies nichts zu tun. Die Offenbarung selbst erfolgte in arabischer Sprache.

Hat hier jemand was hinzugedichtet?
  #6  
Alt 18.01.2010, 16:51
unixxx
 
Beiträge: n/a
Standard

Serhat@

Das du die einzig perverse und übersexualisierte Frau, die bei jeder gelegenheit ihre geschlechtsmerkmale öffentlich zur schau stellt magst, war schon klar.

Der typisch sexistische Männerspruch war von dir; "Die muss man so richtig rangenommen weden..." Also nach deiner logik muss Ot voll die friedliche sein. Warscheinlich musst du ihr noch nachhelfen. Du sabberst ja eh das ganze forum voll wenn du ne läufige frau siehst.
Schon klar, dass du frauen, die deine sichtweise nicht entsprechen immer und überall willig zu sein, als frigide bezeichnest. Die dumme taktik von männern. Wer fällt denn auf sowas noch heutzutage rein? Wie billig du bist.
  #7  
Alt 18.01.2010, 16:53
unixxx
 
Beiträge: n/a
Standard

Zitat:
Zitat von kerio Beitrag anzeigen
auch diese Beiträge sind zum Teil interessant und amüsant zu lesen. passen auch zu der Überschrift Gesellschaft und Soziales. Müßte man vielleicht asoziales hinzufügen?`Na ich weiß nicht. Jetzt weiß ich auch nicht was aus der Unglaubwürdigkeit des Korans geworden ist? Frage wer hat denn in Medina Aramäisch gesprochen, dass er den Koran ins Aramäische übersetzte und ihn niederschrieb? doch etwas umständlich, wo doch klar ist, dass die Sprache des Koran das arabische ist. Mit der Kultur und dem sozialen Umfeld hat dies nichts zu tun. Die Offenbarung selbst erfolgte in arabischer Sprache.

Hat hier jemand was hinzugedichtet?

Du kannst die Bücher von Yasar Nuri Öztürk lesen.
  #8  
Alt 18.01.2010, 16:55
Benutzerbild von kerio
kerio kerio ist offline
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 06.05.2008
Beiträge: 22
Standard

lesen kann ich. denke ich. ynö ist nicht mein typ.noch andere vorschläge?
  #9  
Alt 18.01.2010, 17:47
unixxx
 
Beiträge: n/a
Standard

Du sollst ihn ja auch nicht heiraten sondern lesen.
  #10  
Alt 18.01.2010, 19:02
Tilki1977
 
Beiträge: n/a
Standard

Zitat:
Zitat von kerio Beitrag anzeigen
auch diese Beiträge sind zum Teil interessant und amüsant zu lesen. passen auch zu der Überschrift Gesellschaft und Soziales. Müßte man vielleicht asoziales hinzufügen?`Na ich weiß nicht. Jetzt weiß ich auch nicht was aus der Unglaubwürdigkeit des Korans geworden ist? Frage wer hat denn in Medina Aramäisch gesprochen, dass er den Koran ins Aramäische übersetzte und ihn niederschrieb? doch etwas umständlich, wo doch klar ist, dass die Sprache des Koran das arabische ist. Mit der Kultur und dem sozialen Umfeld hat dies nichts zu tun. Die Offenbarung selbst erfolgte in arabischer Sprache.

Hat hier jemand was hinzugedichtet?
Also ich habe den ersten Beitrag jetzt nochmal überflogen.
Diese Übersetzung des orans wurde in Syrrien gefunden. Warscheinlich lebten Aramerer in dieser Region, und dieser in diese vielleicht Übersetzt wurde.
Antwort


Themen-Optionen Thema durchsuchen
Thema durchsuchen:

Erweiterte Suche

Forumregeln
Es ist Ihnen nicht erlaubt, neue Themen zu verfassen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, auf Beiträge zu antworten.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Anhänge anzufügen.
Es ist Ihnen nicht erlaubt, Ihre Beiträge zu bearbeiten.

vB Code ist An.
Smileys sind An.
[IMG] Code ist An.
HTML-Code ist Aus.
Gehe zu