Thema: Siir ...
Einzelnen Beitrag anzeigen
  #5  
Alt 04.02.2011, 16:23
Isis_
 
Beiträge: n/a
Blinzeln

Zitat:
Zitat von timeraiser Beitrag anzeigen
[left]
Klage

Vor mir sind Olivenbäume,
hinter ihnen das Ansinnen meiner Geliebten.
Jahr 1946
Jahreszeit

Herbst
Wie scheret mich die Pracht der Bäume
Wie nichtig sind ihre Äste

Was rührt all das Gerede ohne sie.

O Geliebte! ...
Der Schmerz um dich, ist mir Inne, wie der immer währende Stich
eines trübsal bringenden Dolches tief in meiner pochenden Brust.

Dem Schleudergang der Windmühlen gleicht mein Denken.
Diese Liebe gleicht einer Rache
Einem Haufen Elend ist mein Sein
Meine Seele löst sich, wie die Fasern einer Schnur
Oh, Geliebte! ...
Im Herzen meiner Seele steckt ein Dorn

und in meinen Augen spiegelt sich reuende Wehmut.

Bedri Rahmi Eyüboglu translated by TimeRaiser
cok güzel olmus. ilk defa tercüme edilmis bir siiri bu kadar begeniyorum desem yalan degil