ALLAH degil TANRI
Arapca`yi "ululastiranlari" gördükce, kendi dilime sarilasim geliyor. Ayirt etmek o kadar mi zor? Kur`an tüm insanlara indirildi, sadece Araplara degil. Hal böyleyken de, Islam`i, kendi ana dilinde yasamaktan, daha dogal bir sey olamaz. Dini yasayabilmek icin, anlamak lazim önce!
Günlük hayatta Tanri ifadesini pek fazla kullanmam. Agiz aliskanligi iste, Allah derim cogu zaman. Ama bu forumda zaman zaman boy gösteren "örümcek kafalilari" gördükce, Allah yerine, Tanri yazmaya gayret gösteriyorum. Cünkü tek fark, kabullenmek istemeyenler olsa da, birisi TÜRKCE, digeri ARAPCA.
ALLAH = AL LAH = AL ILAH > AL= tanim edati, der/die/das/the misali Ilah= Tanri
Türkce`de tanim edati yok belki, ama tek bir Tanri`ya inanan herkes, Tanri denildiginde, yaradandan bahsedildigini anlayaktir/anlamalidir!
|