Einzelnen Beitrag anzeigen
  #9  
Alt 26.11.2011, 19:04
meagain
 
Beiträge: n/a
Standard

Zitat:
Zitat von timeraiser Beitrag anzeigen
Das Wort 'Almanlaştı' (vereinfacht: verdeutscht) hat im Sprachgebrauch eine Bedeutung, die nicht zu unrecht negativ aufgenommen wird.
Mit ihr werden die Seiten assoziert, die unserer türkischen Kultur fremd sind.

Bsp.: Wenn du an der Arbeit sagst, meiner Mutter geht es schlecht.

Sagt der Deutsche: Da halte ich mich raus, das ist ihre Privatangelegenheit. Und überhaupt, was belästigt die mich mit ihrem Privatkram?

Ein Türke hingegen: Hey, das tut mir ja sehr leid. Ich hoffe es nichs schlimmes, lan? Der Cheff hört im Hintergrund und sagt: Nimm dir paar Tage frei, wenn es nicht anders geht. Family rules at first! İlk önce ailemiz. Annalarımıza ve babalarımıza saygı göstermemiz lazım. Zaten dünyada kaç günleri kaldıki? Bizi büyütüler eğitiler ve okadar sevgiylen yetiştirdiler.


Wenn du es also anders auslegst, ist das zwar tapfer aber an der Bedeutung der eigentlichen Auslegung ändert es nichts.

Das ist wohl auch der Grund, warum der türkische Kater und seine Katzenfamilie alle Pfoten bei dem Wort 'assimiliert' streckt und alle gemeinsam die Krallen schärfen ;-)

Ein Wort für 'alle Positiven Eigenschaften eines Volkes adaptieren und sie eigen zu machen' gibt es nicht. Es sei den von den BORGs (Star Treck), würde man borgen *grins* ableiten.


Und ja, es gibt diese Eigenschaften. Zum Beispiel, wird die Präzision und die Pünktlichkeit bei den DeutschTürken sehr sehr geschätzt.
verstehe was du meinst...

es gibt auch andere positive eigenschaften, die ich von deutschen habe. vor allem was die kindererziehung betrifft...es ist so, dass die meisten türkischen kinder verzogen sind, weil die eltern, vor allem die mütter, inkonsequent sind...mesela cocuk cikolata istiyor "aman verim aglamsin" dadurch tanzen sie dann einem auf der nase rum...was meinst du wie ich immer mit meiner mum diskutieren muss

wie gesagt, man muss ja nicht alles annehmen...das beispiel mit der arbeit war gut. sowas finde ich auch immer ätzend...dann denke ich auch, o wei o wei