Einzelnen Beitrag anzeigen
  #1267  
Alt 23.03.2015, 15:35
feyzade
 
Beiträge: n/a
Standard

Zitat:
Zitat von seyrangah Beitrag anzeigen
Kötülük etmekte acele etme cünkü her zaman yapabilirsin.
Wenn du schon Menschen zitierst, sollten die Zitate doch vollständig sein. Korrekt heißt es:


Kifayet miktarı ile kanaat eden doğru yolu bulmuş olur. Kötülüğü geciktir, çünkü onu ne vakit istesen yapabilirsin.


Bu nasihati Hz. Ali oglu Hasana vermis.

Vollständig wäre der Satz wie folgt:

Ey oğul!

Keder yüzünden gelecek sıkıntıyı sabır ve metanet kuvvetiyle ve ilmi yakin elde ederek defet.

Gerçek dost, sen yokken seni tasdik edendir.

Nefsin arzularına uymak bir çeşit körlüktür.

Asıl garip, bir dosta sahip olmayan kişidir.

Hakka tecavüz eden kişi sapa yola girer.

Kifayet miktarı ile kanaat eden doğru yolu bulmuş olur. Kötülüğü geciktir, çünkü onu ne vakit istesen yapabilirsin.




Und somit ergibt der Satz auch einen (anderen) Sinn.