Einzelnen Beitrag anzeigen
  #51  
Alt 22.05.2009, 01:04
GoerenBilir
 
Beiträge: n/a
Standard

Zitat:
Zitat von 2006sevdam Beitrag anzeigen
kann man das was "ciliginca ask","deli gibi asik" genannt wird,
jetzt als krankhafte liebe bezeichnen ?

auf türkisch hört sich das so noch "süss" an...
Nein kann man nicht und davon sollte man auch absehen. Jede Sprache hat ihre idiomatischen Redewendungen und die Kernbotschaft ginge verloren, mann buchstäblich aus einer Sprache in eine andere übersetzen würde. In solchen Fällen wäre eine sinngemäße Übersetzung angebrachter.