![]() |
AUFGEREGT! Erster Besuch bei seinen Eltern
Hallo!
Ich werde mich nochmal separat vorstellen und komme deswegen nach wenigen Zusatzinfos sofort zum oben genannten Thema. :) Ich, 26-jährige Türkin, bin seit 5 Monaten zum ersten Mal mit einem Türken zusammen und seine erste Freundin. Ich stamme aus alevitischen Kreisen und er aus sunnitischen. Wir beide sind in DE aufgewachsen und leben so, wie wir es für richtig halten (er fühlt sich z.B. unter konservativen Türken nicht wohl und bezeichnet sich nicht als Sunniten). Ich bin Alevitin, jedoch wurde mir nie etwas über meine Religion gelehrt. Ich bezeichne mich als modern, tolerant und weltoffen. Ich stecke Menschen aufgrund ihrer Religion, Herkunft etc. nicht in eine Schublade. Auf der Hochzeit eines Familienmitgliedes haben seine Eltern durch seinen Cousin ''offiziell'' von mir erfahren und sich total gefreut, dass er endlich eine Freundin hat. Nun wollen sie mich kennenlernen. Diesbezüglich üben sie keinen Druck aus, es wurde mir bzw. uns überlassen, wann ich seine Eltern kennenlernen möchte. Da er schon meine Eltern kennengelernt hat, finde ich es fair, wenn ich nun auch seine Eltern kennenlerne. Ich freue mich auch darauf, allerdings bin ich auch wirklich sehr aufgeregt und zugleich bisschen ängstlich. In der Praxis bin ich absolut kein Moslem, was mich aber in keiner Weise zu einem schlechten Menschen macht. (An dieser Stelle könnt ihr euch also gewisse Kommentare ersparen, ich möchte wirklich nur hilfreiche Antworten zu diesem Beitrag und werde alle anderen Antworten ignorieren). In meiner Jugend hat sich die deutsche Sprache immer mehr Zuhause eingebürgert. Mein Vater ist eine Arbeitskraft in einer Fabrik mit 3-Schicht-System, ich konnte nie viel Zeit mit ihm verbringen, worunter meine muttersprachlichen Kompetenzen immer mehr litten. Das kühle Verhältnis leistete dazu auch seinen bitteren Beitrag... Kurz gefasst: Mein Türkisch ist eine Baustelle, da es mir einfach an Vokabular mangelt und ich die Grammatik bisschen auffrischen muss. Ich verstehe sinngemäß alles aber wenn es darauf ankommt, mich auszudrücken....Ohje! Das ist genau das, wovor ich Angst habe: Die Kommunikation mit seinen Eltern. Ich habe solche Angst, mich zu blamieren. Angst davor, was sie in diesem Moment über mich denken. Dass ich Alevitin bin, ist für sie kein Problem. Dass sie sich auf mich freuen, merke ich oder glaube ich zu merken... :D Aber diese eine Sache macht mir echt zu schaffen... Ich stelle mir schon vor, wie ich bei Fragen mit Worten ringe... Schweißausbrüche bekomme und zittere..Oder es mir Wort wörtlich die Sprache verschlägt und unangenehmes Schweigen ausbricht (was macht man in so einem Fall?)... Ich habe eigentlich damit gerechnet, seine Eltern erst in ca 1 Jahr kennenzulernen, schließlich wollte er es erstmal geheim halten damit wir nicht mit Verlobungsanfragen etc. durch seine Eltern unter Druck gesetzt werden, weil sie eben so konservativ und traditionsbewusst sind (er selber fühlt sich wie gesagt unter konservativen Türken nicht wohl aber es sind nunmal seine Eltern und er liebt sie). Bis dahin wollte ich halt mein Türkisch intensiv verbessern... Jetzt ist es schon in ca 5-7 Tagen soweit... Ein Schock! :D -Hat hier jmd. auch solche Erfahrungen gemacht? -Auf welche Fragen muss ich mich beim ersten Treffen gefasst machen? -Worauf werden seine Eltern achten, wenn sie mich kennenlernen? -Welche Verhaltensweisen sind zu vermeiden? -Könnt ihr euch vorstellen, dass sie mir Fragen zu meiner Religion stellen? Mir ist es wichtig ein gutes Verhältnis zu seinen Eltern zu haben, da wir uns eine gemeinsame Zukunft vorstellen können und er sich gerne mit mir verloben und mit mir zusammenziehen würde. Ich bedanke mich schonmal für eure Antworten! MfG Rebelle |
Zitat:
Wenn das deine Familie lesen würde, wäre sie sicherlich mächtig stolz auf dich... Lächerlich! Überdenke bitte mal deine Manieren bzw. dein Verhalten, deine sozialen Kompetenzen und deine Artikulation. Wenn dir mein Beitrag nicht passt, dann beschäftige dich doch lieber mit Tätigkeiten, die deinem Niveau entsprechen. Du kannst anscheinend nichts anderes tun, außer mich unbegründet zu beleidigen, ohne Beweise für deine fälschliche Unterstellung zu liefern und vor allem ohne dein Hirn zu benutzen. Ich habe wirklich Mitleid mit dir. Deine aggressive Art wird schon seine Gründe haben. Ich lasse mich nicht gerne mit Menschen ein, die unter der Gürtellinie leben. Du tust mir wirklich Leid. Ich wünsche dir und vor allem deinen Mitmenschen alles Gute. Machs gut! Schreibe dir meinetwegen deine Finger wund... Vielleicht solltest du dir zur Abwechslung mal etwas kultiviertere Wörter aneignen... |
Zitat:
Sooooo... Da wir das jetzt sehr vorbildlich geklärt hätten... :D Jemand da, der angemessene Antworten parat hat? |
Zitat:
Ok du weiser, ''allwissender'' Möchte-gern-Bruce-Lee. Dann sage mir doch mal, an welcher Stelle meines Beitrags ich meine eigenen Leute beleidigt haben soll? Jetzt bin ich mal gespannt. Ich hole mir schonmal Popcorn. Im Internet eine große Klappe zu haben ist natürlich sehr mutig. Bravo! |
Zitat:
|
Zitat:
Umarim yazdiklarimi anlarsin. Sen bizim aileye potensiyel gelin adayi olarak tanismak amacli gelsen Ben sunlara dikkat ederdim: Bir türk Kizi olarak (sunni alevi ön planda degil) türkce bilmen seni bana karsi daha sempatik yapardi ( yoksa kafama takilirdi: ailesi yeterince neden anadilini ögretmedi). Ama asiri makyajli olmaman seni sempatik yapardi. Temiz, dogal ve yardim severmisin, misafir severmisin onlari Test ederdim :D Yoksa gelinine randevulu gidenlerin yerinde olmak istemem. Gecenin ikisinde gelsem beni güler yüzle karsilamani beklerim ( evet böyle kizlarimizin soyu daha tükenmedi) Simdilik bu kadar. Liste uzun ama ilk tanismada buna önem verirdim. |
Zitat:
Sowas passiert auch mir manchmal in der non-verbalen-Kommunikation. Ich habe hinter deinem Nick einen Alevitenfeind gewittert, der du anscheinend nicht bist. Dafür entschuldige ich mich bei Dir und werde Dir als Gegenleistung und als jemand mit profunden Fachkenntnissen in diesem Bereich eine Antwort verfassen, die dich hoffentlich weiterbringt... |
Zitat:
Daher ist es generell ratsam, bevor man einem sagt/schreibt, nachdenken und sich vergewissern ansonsten macht man vieles kaputt (was bei richtigem Verständnis, was schönes werden könnte). |
Zitat:
Schon in Ordnung... Ich verzeihe dir deinen emotionalen Ausbruch. Sowas passiert eben. Entschuldige ebenfalls meine verbalen Attacken, ich vergesse mich manchmal, wenn ich zu Unrecht so angegriffen werde... Dann warte ich mal auf deine Wiedergutmachung :) |
Zitat:
Du hast schon Recht mit dem, was du am Anfang sagst... Vielleicht sollte ich wirklich auf mein Gefühl hören und das Treffen solange hinauszögern, bis ich mich richtig sicher mit der Sprache fühle. Ich habe mir in letzter Zeit wirklich viele Gedanken darum gemacht. Mir kommen in diesem Moment wirklich die Tränen, weil dieses Problem solange verdrängt habe und mir jetzt so richtig bewusst wird, was ich fast verloren hätte... Meine Muttersprache! Mir tut es jetzt schon so unendlich Leid, meinem Freund sagen zu müssen, dass ich nun doch nicht mitkommen werde. Ich traue mich wirklich nicht, ihm den Grund dafür zu sagen.... Es ist mir soooo peinlich.... :'-( Dabei habe ich mich eig auf das Treffen gefreut... Mit meiner Mutter habe ich schon darüber gesprochen. Wir werden nun öfter türkisch miteinander sprechen. Ich schau mal, ob es einen Sprachkurs an meiner Uni gibt. Vokabeln lernen kann ich ja privat mit anderen Mitteln. Danke dir Sevtap |
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
Die Würde des Menschen ist unantastbar. Wenn man Menschen nach ihrer ethnischen, religiösen Zugehörigkeit oder wegen anderen Zugehörigkeiten diffamiert oder gar diskriminiert, dann bricht sich meine dunkle Seite gegen Freund und Feind Bahn... Aber in deinem Falle völlig fehl am Platze.. Ich habe über diese Themen Vorträge gehalten. Ich werde auf deine Fragen angemessen antworten.. :) |
Zitat:
Das würde keinen guten Eindruck machen. In diesem Fall einfach dazustehen und erklären, dass du zwar der Sprache nicht so mächtig bist und beabsichtigst dies zu ändern. Glaub mir, damit würdest du mehr punkten als umgekehrt. Natürlich erwartet man keine Sprachkenntnisse oder Kenntnisse über unsere Gebräuche usw, von einer nichttürkin aber wenn du Türkin bist erwartet man automatisch bzw. selbstverständlich einiges. Die Erwartungen sind natürlicherweise nicht gleichzusetzen mit jemandem, die nicht aus unser Kulturkreis kommt. Kisaca, fazla düsünmeden tanis ailesiyle. Zayif noktani anlat ve bu seni dahada güclü yapacaktir Eger dogru anlarlarsa. Benim komsum var Anne alman Baba türk ve cocuklariyla benim türkce konusmami Rica ettiler Anne türkce bilmedigi icin. Bir türk kadinda: keske benim gelinimde böyle olsa dedi üzgünce. Önemli olan istek ve bu istek sende var ve buda insanlar arasinda köprüler kurmanda cok basarili edecek eminim. Simdi aglama yerine arkadasinla ailesiyle tanismaya git en kisa zamanda bence ve yerine gülerek vaktini gecir :) |
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
Yinemi beni yanlis anladin? Sana harcanan her saniyeye yazik cünki bozuk Plak Gibi hep ayni hatayi yapiyorsun ama yine sana "tekrar" anlatayim.: Bir ümit iste, belki anlarsin:D Bak Ben "hinausverzögern" yap yazdinmi? Ispat nerde? Ben:" Zitat:
Gerci Lara, nurbanu, huhu, lafebesi, shijuku, timeraiser geldigimden begri sana yazdiklari laflari görünce aklimdan gecen: saglikli, gururlu Bir kadin asla burda bu kadar rezillikten sonra olmazdi yada hatalarindan ders cikarirdi. Ama sen bozuk plak gibi sabah aksam hep burda ve ayni reillikleri tekrarliyorsun. Vaybee umarim parani bari verirdir. Sen görüldügü Gibi saglikli degilsin o yüzden ne yazsam nafile. Bozuk Plak Gibi hep aynisini tekrarlarsin. Haa sinirlerin gerildiyse yine haplarini al saldiracak bulamayinca :D Neyse bende pislige bulasmayim, bana zaten sicramak icin can atiyor fobili. Iste böyle rebelle, dün sen bu gün ben. Maalesef insanlar kendi mutsuzlugunu ve öfkesini burada birilerine yüklemek isteselerde Herkes ayni degil ;) |
Zitat:
Kafasinda demekki sorular var arkadasinin. Biraz ona Vakit tani, Bir iki gün, belki kafasina takilan birsey var seninle alakali olmayan. |
Zitat:
Bir gün gelir, oda ögrenir ;-) Baksana, T9 daha donuna yapip kacti. Galiba, onu arayanlar cok yakin geldi üstüne :) |
Zitat:
|
Zitat:
Feyzonun ögrenmesi artik gecti. Agac yasken egilirmis derler. |
Zitat:
|
Zitat:
Zitat:
Zitat:
lara+banu: iki bakire olmiyan, ama bekar olduklari icin insanlara hakaret eden üye. huhu: senin onunla bir sorunun olabilir, sayet benim yok lafebesi: adi üzerinde lafin ebesi, ama senden kat kat iyi shinjuku: senin aklinda ne geziyor bilmiyorum, ama benim shinshila ile zerre kadar sorunum yok timeraiser: yasli, dinden imandan haberi olmiyan, aklini oynatmis bir üye üzgünüm turan, ama senin ögreklerin buysa, sadece ne kadar bilgisiz oldugunu ispatlamis oluryorsun. schon wieder. Zitat:
ben milletin dedikodusuna pek deger vermem, ama senin hakkinda duyduklarim gercekten cok itici ve igrencti. sen zaten batmissin, o yüzden o duyduklarimi saymayada ihtiyacim yok. sen olmiyabilirsin, ama ben hayatimdan cok memnunum. senin hakkimda düsündüklerinide pek umursamiyorum. bu kadar basit ;) |
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
|
Zitat:
:-* |
Zitat:
Ich schlisse mich meiner Vorgängerinnen an und: Diyen yiecegini zaten demis ; ) Zitat:
|
az dans etmissin :D biraz daha dans et istersen turan. aman dikat, tansiyonun firliyacak simdi. bi soguk su ic istersen :D her kadinin ardinda beni gördügün yetmedi, birde her erkegin ardina beni görüyorsun artik :D cok ilginc. anlasildi, senin yine tatile ihtiyacin var, hadi kuzum, sen git bi tatil yap :D
|
Zitat:
Ich selber bin auch Alevite und war verlobt mit einer kopftuchtragenden Sunnitin . Die ganze Fam von ihr hat mich attackiert von allen Seiten wie die Isis . Und als Reaktion darauf hat mich meine Fam auch noch dazu gedrängt , die Sache zu beenden . Aber ich hab alles lachend in Kauf genommen , Weil ich GELIEBT hab . Ich hab mich einfach zu wohl bei ihr gefühlt und da war einfach kein Platz für die Angst vor Ablehnung und sowas . Was ich aber sagen will ist : Normalerweise müsstest du dir keine Sorgen machen , wenn du dich auf deinen Freund verlassen kannst . Denn für den Fall der Fälle wird er die Sache retten , wenn alles passt zwischen euch. Bei mir ist die Sache wegen anderen Sachen gescheitert |
Zitat:
ein wirkliches Regelwerk für das Funktionieren von Beziehungen gibt es nicht wirklich. Das macht die Liebe so ausserordentlich schön und bei falscher Herangehensweise aber auch bitter. Über bi-nationale Beziehungen sagt man, dass sie in der Regel relativ häufig zu Brüche gehen. Nur 5% aller bi-nationalen Beziehungen halten, die aber haben es in sich und halten fester als mono-nationale Beziehungen. Ich verfüge über zu wenig Hintergrundwissen über dich und deinen künftigen Lebensgefährten. Folglich kann die nur bis zu einem bestimmten Punkt meine Meinung dazu äußern. Du bist eine Alevitin und er ein Sunnite sagt zwar sehr viel aus aber gibt nicht alles wieder. Es ist wie mit den Zebras. Sie sind zwar alle schwarz-weiss gestreift, aber jeder hat seine eigene charakteristische Bestreifung. Du bist keine praktizierende Alevitin, was immer das auch heissen mag und dein künftiger Lebensgefährte in spe kein praktizierender Sunnite, so wie ich es gelesen habe. Das erleichtert erst einmal eure Beziehung. Denn weiterkommen tun diejenigen, die gemeinsam ein Ziel ins Auge fassen und daran mit einem konzentrierten Blick festhalten und ihn nicht aus den Augen verlieren. Wenn man sich nur verliebt in die Augen schaut, sieht man sonst nicht was um einen herum vor sich geht. Und das Gefühl der Verliebtheit verfliegt relativ rasch. Aber das kennst du schon. Wer hohe Türme bauen möchte verweilt am längsten beim Fundament. Das will richtig gelegt sein. Und die Famile deines künftigen Mannes wird für dich eine sehr wichtige Rolle spielen. Weil ihr ob gewollt oder nicht in die Familien des anderen "einheiratet" Jetzt machen wir mal türkisch für Anfänger "ev üstüne ev kurulmaz" Das heisst idiomatisch übersetzt ungefähr soviel viel, dass man seine eigene Familie gründet und die enstammte Familie nicht mehr die primäre sondern die sekundäre Familie wird. Es gilt die Grenzen richtig zu setzen. Ideal wäre es, wenn man das Nähe-Distanz-Prinzip da so richtig umsetzt. Nicht die Menschen entäuschen einen sondern die Erwartungen an ihn. Die Sunniten sind in der Regel konservativer als die Aleviten und auch traditionsbewusster. In der Regel deshalb, weil die Ausnahmen die Regel bestätigen. Ich vermute es wird euch genauso ergehen, wie mit den Türken in Deutschland. Die haben sich in der Fremde umso mehr sich ihrer Traditionen bewusst und praktizeren selsbt sogar welche, über die ein in der Türkei aufgewachsener Türkei nur verständnislos den Kopf schüttelt. Ich weiss nicht wie tolerant seine Eltern sind, aber richte dich darauf ein, dass sie sehr vieles was sie an deiner Person nicht womöglich mögen würden, den Umstand, dass du eine Alevitin bist zuschreiben werden. Bis der Schutt an Vorurteilen abgearbeitet wird kann viel Wasser den Rhein runterfliessen. Ich habe einen Verwandten in der Türkei, der hat an der Uni seine jetztige Frau kennengelernt, die ursprünglich aus der Schwarzmeer-Region kommt. Und soll zu ihm gesagt haben, bei dir war ich mir einfach sicher, dass du mir niemals ein Kopftuch aufzwingen und mir ein Leben in Freiheit und ohne Zwang ermöglichen würdest.. Eine bi-nationale Beziehung ist es nicht bei euch und bei euch sehe auch eigentlich nicht die grossen Probleme, aber sprich alles was eventuel zu einem werden könnte offen bei deinem künftigen Lebensgefährten an und fasst einen Plan B für alle Eventualitäten. Das muss ja nicht eintreten aber dass ist so ein psychologischer Trick den ich immer einsetze, wenn mir manches zunächst erstmal zuviel wird. Ich spiele im Gedanken alle Szenarien durch und wenn ich das einmal visualisiert habe verliert so manch schreckliches seinen Schrecken.. Erstens kommt es anders und zweitens als man denkt. Während man es plant geschieht es. Ich kannte eine syrisch-arabischstämmige Alevitin aus Hatay, die ich zwar aus der Nachbarschaft kannte aber erst wirklich als sich in der Oberstufe unsere Wege begegneten. Sie war der Archetyp einer Klischeealevitin. Aß Schweinefleisch, war verdeutscht, zuhause wurde nie türkisch gesprochen sondern nur arabisch und deutsch und ich war ihr kultureller Kratzbaum und sie die rebellische Katze, die immer ihre Krallen ausgefahren hatte, um ihre Meinung über die archaischen Familienstrukturen, der Religion etc auszulassen. Aber ausgerechnet sie hat nachdem sie einen deutschen geheiratet hat, ihrem Sohn einen türkischen Namen gegeben, ihren Sohn beschneiden lassen und ihn zum türkischunterricht und Religionsunterricht, Islamunterricht geschickt. :) Woher kommen deine Eltern aus der Türkei wenn ich fragen darf und woher kommen die deins künftigen Mannes.. |
Und jetzt bin ich auf deine Reaktion gespannt :)
|
Hallo!
Ich werde noch auf eure Antworten eingehen und eure Nachrichten beantworten aber erst muss ich meinen studentischen Verpflichtungen nachgehen :) Fühlt euch nicht ignoriert! :D Bis später :) |
Zitat:
|
öyle veya böyle yaptiginiz hazirliktan tatmin olmayacaksiniz, görüsmenin sonunda söyle hata yaptim, burada bunu yapmamaliydim diyeceksiniz. Cünkü erkek arkadasin 1 sene ailesinden gizlemis. dün cekinen adam bugünde cekinir. '' cekinmek '' hata yapmaya yatkin olmak demektir. o yüzden basta tatmin olmayacaksiniz dedim, yani 4 günde degisemeyecekseniz bosuna telas etmeyin...
|
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 02:18 Uhr. |