Zitat:
Zitat von aligaycan
Göcün 50.yilini yasarken Almanya da yasayan bircok Türk vatandaslarimiz, burada dogan veya burada büyüyenler kendilerini neredeyse Alman görüyorlar. Mesela alis-veriste satici bayan in Türk oldugunu, adinin yazdigi gögsündeki rozetten görüyorsunuz ve Türkce konusuyorsunuz, o size Almanca cevap veriyor. Doktor yardimcisi bayan Türk ve sizinle Almanca konusuyor. Anlamadinizmi sasiriyorlar niye Almanca anlamiyorsunuz diye. Gencler arasinda konusmalar zaten genelde Almanca veya Türkcenin arasina cok sayida serpilmis Almanca. Türkiye hakkina konusurken olumsuz seyler söylemeler, kendini asiri derecede özgürce görenler, Türk gelenek ve görenekleri hice sayarak kendini Alman gibi hissedenler vs. (Ve onlari Alman olusunu kabul etmeyen Almanlar). Almanlasan Türkler hakkinda ne düsünüyorsunuz...`?
|
Almanlasan türkler hakkinda pek iyi düsüncelerim yok. Ama suda bir gercekki, eger almanyada yasiyorsan bu ülkenin dilinide bileceksin! Is yerlerinde almanca konusmayacaklarda ne konusacaklar? Ister türk ol ister olma, bence türk bir isci her müsteri/hasta ile türkce konusmak zorunda degil. Hatta bunun ayip oldugunu bile düsünüyorum! Ama almanca bilmeyen insanla elbette, tercuman niteliginde konusulur. Gelelim gelenek görenek ve dinini unutanlara. Allah islah etsin diyorum, baskada birsey demiyorum. Kinamamak lazim herkes birgün coluga cocuga karisacak ve ne olacagimiz belli degil.
Kendime bakacak olursam bende genellikle almanca türkce karisik konusuyorum türk arkadaslarimla, hatta sadece türkce konusmakta zaman zaman zorlaniyorum ama bu bazen insanin elinde olmayan birsey. Aslinda benim -yazik- dedigim bu degil. Benim - yazik- dedigim: ücüncü neslin türkcesinin kötüye gitmesi ve dördüncü neslin nerdeyse hic türkce konusmamasi. Dilimizi unutmasak iyi.