aha so so und wieso ist die Biebel
so oft neu übersetzt worden???
Was macht Dich so sicher, dass
a) die Jünger alles so wiedergegeben haben, was Jesus sagte & wie es wirklich sich zugetragen hat
b) der wahre Sinn bei vielen Überarbeitungen und den vielen Übersetzungen in den vielen Jahren erhalten blieb?
Wäre es nicht möglich, dass eigene Interessen aus Macht- und Habgier der damaligen Autoritäten sich in die Übersetzungen und Interpretationen eingeschlichen haben?
Der Koran hingegen ist in seinem Ursprung, darf nicht verändert werden und wird daher lediglich in arabisch gelesen (Gebete etc.), Interpretationen/Übersetzugen des Korans gibt es ausschließlich nur von dem leitenden Islamtheologen aus Ägypten (Zentrum der Moslems, so wie für die Christen das Vatikan). Weitere Islamzentren sind Mekka, Medina, Pakistan und Istanbul, welche alle den Extremismus und den Terrorismus bis aufs schärfste kritisieren und als nichtislamisch öffentlich in den Medien bekunden und auch bereits viele Veranstaltungen gegen den Terror unternommen haben, jedoch berichtet das die westliche Presse und die Medien nicht/kaum.
|