Mercânî ve Vefiyetü’l Eslâf.......
Mercânî ve Vefiyetü’l Eslâf
İdil Ural bölgesi bu açıdan oldukça zengin. Bölgedeki ulemanın hayatları ile ilgili yine çok kıymetli bir eser daha var. Meşhur Tatar alimi Rızaeddin Fahreddin’in Tatarca olarak telif ettiği Âsâr adlı eser. İki cildi basılmış ve iki cildi de el yazma halinde Başkurdistan’da Rusya İlimler Akademisi Ufa İlim Merkezi İlmi Arşivi’nde saklanıyor. Bu eser sadece İdil Ural bölgesi ulemasını içine alan çok kıymetli bir eser ve bu yönüyle Mercânî’yi aşmış bir çalışma. Bu iki eserin de en kısa zamanda ilim dünyasına kazandırılması gerekiyor.
Lobaçevski Kütüphanesi ziyaretinin ardından bu kez çok kısa bir ziyaret vardı sırada:. Kazan Devlet Üniversitesi Doğu Bilimleri Enstitüsü’nde üç yıl önce Türkiye Cumhuriyeti Başbakanlığına bağlı Türk İşbirliği ve Kalkınma İdaresi Başkanlığı (TİKA)’nın girişimiyle açılmış olan Türk Dili ve Edebiyatı bölümü. TİKA buraya 2001’den başlayarak her yıl iki akademisyen gönderiyor. Ayrıca mütevazi bir yardımda da bulunarak güzel bir Türkoloji odası da tefriş etmiş. Odanın açılışı ise yakın zamanda, bir ay önce gerçekleşmiş. Bilgisayarlardan müzik setine kadar her şey düşünülmüş. Enstitü Müdürü Cemil Zeynullin ile yapılan kısa görüşmede Diyanet İşleri Başkanı bir takım İslam Ansiklopedisi ve bazı yayınlar konusunda yardımda bulunabileceklerini ifade etti.
Türk Dili ve Edebiyatı Bölümü’nü ziyaretten sonra Türk heyetini son olarak Tataristan Parlamento Başkan Yardımcısı Rimma Ratnikova kabul etti. Görüşmede bazı milletvekilleri de yer aldı. Ratnikova, Tataristan parlamentosu ve parlamentoda kadınların oranı ile ilgili bilgiler verdikten sonra Türkiye’nin dini alandaki deneyimini Tataristan ile paylaşmasının önemine dikkat çekerek yüksek din eğitimi konusunda karşılıklı işbirliğinin geliştirilmesini istedi. Ratnikova, Tataristan’da dindar ve ahlaklı bireyler yetiştirmenin önemine işaret etti. Diyanet İşleri Başkanı Ali Bardakoğlu da her iki ülkede din ve devlet işlerinin ayrıldığını, toplum üyelerinin dindar ve ahlâklı olmalarının oldukça önemli olduğunu söyledi. Ali Bardakoğlu’nun buradaki görüşmede de ısrarla altını çizdiği husus, İslam’ın ahlakî dindarlığa verdiği önemin yeni nesillere kavratılmasının gerekliliği idi. Karşılıklı hediyeleşmeden sonra görüşme sona erdi. Görüşme sonunda basın mensuplarının sorularını cevaplayan Ali Bardakoğlu görüşmelerle ilgili bilgiler verdi. Kendisine yöneltilen siyasi içerikli sorulara ise bu soruların muhatabının siyasiler olduğunu söyleyerek karşılık verdi.
Yoğun bir günün ardından Türk heyetinin akşamki durağı ise, Kazan’daki tek konsolosluk olan Türkiye Başkonsolosluğunun verdiği resepsiyon oldu. Türkiye’nin Kazan Başkonsolosu İsmail Hakkı Musa’nın, Diyanet İşleri Başkanı’nın onuruna verdiği resepsiyona Tataristan tarafindan Cumhurbaşkanlığının Dış İlişkiler Sorumlusu Timur Akulov, Parlamento Başkan Yardımcısı Rimma Ratnikova, Tataristan’ın devlet nezdindeki Dini İşler Merkezi Başkanı Renat Nebiyev, Tataristan Müslümanları Dini İdaresi Başkanı Osman İshak ve yardımcıları, Kazan Devlet Üniversitesi Türk Dili ve Edebiyatı Bölüm Başkanı Asiye Rahimova ve diğer davetliler katıldı. Resepsiyonda Başkonsolos İsmail Hakkı Musa’nın Ali Bardakoğlu’nun gün boyu verdiği mesajlarla ilgili “Yunusça sözler” değerlendirmesi oldukça önemliydi. Ayrıca birinci gün ziyaretlerinin Tataristan ve Rusya genelinde yayın yapan televizyon kanallarında ve basında geniş yer bulması dikkat çekici idi. Akşamki resepsiyonda seyredilen bazı televizyon kanallarının görüşmelere ilk haber olarak yer verdiği gözlendi.
|