Transkription
ich denke das liegt an der Transkription dieses Wortes ...
man kann die arabischen Buchstaben nict 1:1 mit lateinischen gleichsetzen ...
In jeder Sprache verwendet man ein anderes Transkriptions Tool -
die meist verwendetet ist die IPA (International Phonetic Association) -
ansonsten werden sie nach der ZDMG transkribiert (Zeitung der Morgenländischen Gesellschaft)
Je nachdem kann es eine andere Erscheinungsform annehmen, die jedoch minimal anders ist ...
|