Einzelnen Beitrag anzeigen
  #1092  
Alt 07.02.2004, 17:08
Benutzerbild von wolfspider
wolfspider wolfspider ist offline
Neuer Benutzer
 
Registriert seit: 06.05.2008
Beiträge: 0
Standard tja..das ist etwas problematisch..

also, "al-" ist immer nur der Artikel, also "der, die, das" etc.

Die Wurzel ist "Q*D" (Das Sternchen steht für das *ayin, einen Kehlkopfpresslaut, der dir betimmt von IBO auch bekannt sein dürfte :-)),
und das Bedeutungsfeld ist "sitzen, setzen, (fest)gesetzt sein"; das Problem hierbei ist, dass es Änlich wie im Deutschen(denke nur an die Wörter "sitzen, sitzen lassen, sitzen bleiben, Sitz-ung, Ein-satz, Ge-setz, Satz-ung, Ent-setz-en unter-setzt" die sich alle von der Wurzel °sitz-° ableiten lassen, aber teilweise völlig unterschiedliche Bedeutungen haben)
verschiedene Wörter mit noch viel mehr Einzelbedeutungen gibt, die sich aus dieser Wurzel ableiten lassen.

Das Wort &gt&gtQâ*ida&lt&lt ist im weitesten Sinne alles was festgesetzt ist: Basis(sowohl konkret architektonisch als auch im übertragenen Sinne) , Grundlage, Gesetz, Prinzip, Richtlinie, aber auch Hauptstadt, (militärischer) Stützpunkt, Zeichenvorlage, Muster etc.
In der Bedeutung "Gesetz, Regel" wird dasselbe Wort übrigens auch im Türkischen verwendet, du kennst bestimmt auch das Sprichwort
&gt&gt istisnâlar °°kaide°°yi bozmaz&lt&lt


Die Al-Qâ*ida benutzt das Wort in der Bedeutung von "Die Basis", sprich Ausgangspunkt oder Operationsbasis im Bezug auf die Organisationsstruktur.