![]() |
Zitat:
|
![]() |
Arapların Türkler Hakkında Ki Sözleri, Düşünceleri, Zihniyetleri..!!
Öğrenin Artık Arapları!! ![]() |
![]() |
Neset Ertas :cool::cool::cool:
![]() |
„Wer früher stirbt ist länger tot.“
|
Stimmt !!!
|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Tekyön yol diye birsey yokdur.
Duvara kadar ilerlesen bile, öyle bir mucize olur ki, o duvar yok olur. |
En büyük zenginlik, mümin kardesden:
"Allah senden razi olsun." Duasini alabilmek. Isledigin iyiligin, en büyük mükafatini, en büyük karsiligini, Allahdan baska kimse veremez. |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
sorry ,belki yine siyasi olucak :(
ama son günler en ho$uma giden Tweet .. bence "Zitat des Monats" ... ![]() |
Angela Merkel, Bundeskanzlerin
![]() |
:cool::cool::cool:
|
![]() |
![]() |
![]() |
Bir seni olduğun gibi, bir seni her şeye rağmen... Bir seni, hâlâ...
-Ümit Yaşar Oğuzcan |
![]() |
...
"Deveye sormuslar,sirtin neden egri,deve cevap vermis,nerem düzgün ki demis"Burda bazi insanlar o hesap,yanlis seyler yapmak icin caba harciyorlar...Yazik aciyorum sizlere.....
|
La ezel nicki cok arabesk
Ezik daha cok yakisir
|
Zitat:
Senin ki gercekten o hesap oldu,sen kimsin ben seni tanimam etmem,bu nickle hic bir dialogum bile olmadi,sen kimin köpegisin 1 2 sen arbeskin ne oldugunu bilecek kapasitede bile degilsin,edebi yazi ile arbeski karistiranlar anca senin gibi kulaktan dolma bilgiye sahip olanlarda olur...Hangi alcak seni üstüme saldi?Yada gercekte nickin ne senin Fake oldugun belli zaten..... |
Televizyondaki reklamlar.
Zitat:
|
....
Zitat:
Iki kelimeyi yanyana getiremeyen biri ile ne tartislir ne konuslur ki?Sen git akranlarinla ugras,gerizekalilarla! |
Ezik
Zitat:
|
Anadolu..
At ölür meydan kalir,yigit ölür nam kalir!
|
|
Kimin ne dedigi benim hic umrumda degil. Ben kendimi bildikten sonra, sizin dedikleriniz viz gelir tiris gider. Ben yoluma devam .... Hayata gülümse, kim ne derse desin, sen kendini bildikten sonra gerisi bos !!! :cool::cool::cool: ![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
Kahramanlık, hatada ısrar etmemektir.
- Cemil Meriç |
Cani yanan sabretsin. Cani yakan, caninin yanacagi günü beklesin.
[Hz. Muhammed] |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 23:57 Uhr. |