Vaybee! Forum

Vaybee! Forum (http://localhost/forum/index.php)
-   Übersetzungswünsche (http://localhost/forum/forumdisplay.php?f=414)
-   -   Türkische Schimpfwörter für Griechen (und umgekehrt) (http://localhost/forum/showthread.php?t=15010)

diethleib 09.09.2025 08:35

Türkische Schimpfwörter für Griechen (und umgekehrt)
 
Guten Morgen,

für einen Roman, in dem eine Türkin und eine Griechin wichtige Rollen
spielen, suche ich Schimpfwörter, mit denen die eine Gruppe die jeweils
andere belegt.

Wäre super, wenn ihr mir da helfen könntet. Danke :-)

Detlef

Tabula_Rasa 22.01.2026 22:42

Sana kanatlarn kirilsin demeye dilim varmiyor amaaaa, ucup gttigin her yer gurbet olsun sana....

Tabula_Rasa 17.02.2026 17:09

Siyasal Islamci (din tüccari) bedeutet soviel wie: Du bist der grösste Hurenshon von einem Heuchler!

Tabula_Rasa 20.02.2026 13:37

Akin Götlek, pardon Akn Gürlek, kacak Kur'an kurslarnda, Menzil tarikati ve Ensar yurtularnda götü sikilen, pardon BADE'lenen gevsesmis orospu cocugug! Erkekten cok ipneye benzeyen top!


Not: Ey milletim, dini eğitim adı altında çocuklarınızı ulu orta yerlere göndermeyin! Erkek çocuklarına böyle yerlerde tecavüzüler diz boyu. AKP döneminde Türkiye’de neredeyse bütün dini gruplara ait yurtlar Oğlan Çiftliği’ne döndü.

Bir kerecikten bir sey olmaz. (Aile ve Sosyal Politikalar Bakanı olan Sema Ramazanoğlu)

Ates düstügü yeri yakar, el elin atini islik calarak ararmis!

Tabi götünden sikilen senin oglun degil Senin oglun Amerika'da okuyor! ISTE SIYASAL ISLAM (DIN TÜCCARLIGI) BU

KENDILERINE AMERIKA GARIBANIN COCUGUNA IMAM HAITP!!!


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 04:42 Uhr.