|   Mitglied werden   |   Login   |   Hilfe   |  
 
Home » Müslüman İsimleri » Modern

Müslüman Modern İsimler

Cocuğunuz için uygun Müslüman modern ismi arıyorsanız, şimdi burada kolayca isimler sözlüğünde modern Erkek ve Kız isimlerine bakabilirsiniz.
Müslüman Isimler
İsim arama:   
A B C Ç D E F G H İ I J K L M N O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

Sayfa: 1
Kayıt: 16
Şekil İsim Anlamı Voting
ABDUSSALAM Esenlik kaynağın kulu.
10
AHMAD Övgüye değer (Kuran'da Muhammed); bkz. Hamit/d, Mahmut/d
8
BAHIRA Göz kamaştırıcı, parlak.
29
BALSAM Merhem, melissa.
17
BASIM Gülerek. Gülümseyerek .
10
BATAL Kazanan, galip.
5
BINISH Akıllı, zeki, kurnaz.
15
HANIFA Doğru dine inanma, dürüst. (Ebu Hanife, tanınmış bir ilahiyatçı ve hukukcu. Hanife hukuk ekolu ismini ona dayandırmıştır.) Hanna kadın. 1. İbranice: Hanna – Meryem'in annesi, „(Allah) merhamet gösterdi“. 2. Arapça: „Merhamet, sempati“. –
14
KARIMA Asil, hayırsever.
46
MADJID Şanlı, mübarek.
13
MIKAIL Mikâil (melek; Kuran 2:98 Mikal ve Mika'il; ibranice Michael) "Kim tanrıya benzer?"
61
SADJIDA (Bir duada) diz çökmek; secde etmek
11
SAMRA Kahve rengi.
22
SCHUAIB (Kuran'da geçen bir peygamber, aslen İncil'de geçen Jethro [Jitro] ile aynı). Bu ismin aynı zamanda scha'b (halk) veya schi'b (dağ yolu, uçurum) sözcüklerin kısa halı olarak da anlaşabilir. Ama asch'ab sözcüğün kısa hali olarak değerlendirmek da doğru olur.
4
UMM HABIBA (Muhammad'in karısı, Ebu Süfyan'nın kızı; asıl adı Remle), anlamı: Habibe'nın annesi – Kızının adı Habibe idi.
3
WALID Yeni doğan, çocuk, oğlan.
17
Sayfa: 1
Kayıt: 16
Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 muslimische Namen
1. AMINA (346)
2. AMAL (142)
3. DUA (103)
4. LAILA (89)
5. ABIDA (84)
Arapça yazım
Makalelerde dikkat edilmesi gereken
Bazı Arapça isimlerin yaziliminda kulanilan makale al (al-, ad-, ar-, as- vb) burada ihmal edildi. Örneğin el-Bara yerine Bara, asch-Schaima yerine Schaima ve al-Husain yerine Husain kullanıldı.
Yazılımda dikkat edilmesi gereken
İsimlerin yaziliminda ise burada z yerine s ve q yerine k kullanıldı. Örneğin Zahra yerine Sahra ve Qasim yerine Kasim yazıldı. Kesme işaretler kullanılmamıştır.
Adlandırma
Arapça bir ismin haliyle Müslüman bir isim olduğu anlaşılmaktadır. Öte yandan, Arapça olmayan bir isim de Müslüman ismi olabilir. Önemli olan daima adın anlamıdır. Müslümanlar için Müslüman adı benimseme zorunluluğu yoktur.