Zitat:
Zitat von BellaSwan
Man muss nicht mehr in etwas hinein interpretieren, wo wenig drin steckt, nur um eine anderes Thema daraus zu machen!
Schreckliche Angewohnheit, hier!
__________________________________________
Bspl.: Schließlich fragen sich die Deutschen in ihrem eigenen Land, ob es eine Ausländer- heute Migranten- Freie Zone gibt! ( siehste, so macht man ein anderes Thema daraus )
|
Was gibt es da reinzuinterpretieren? "
Russenfreie Zone", "Seuchenfreie Zone", DMZ(!), Tempo-30-Zone, ...
http://www.duden.de/rechtschreibung/Zone
Zitat:
1|- nach bestimmten Merkmalen unterschiedenes, abgegrenztes, geografisches Gebiet
- festgelegter Bereich (z. B. im Straßenbahn-, Telefonverkehr), für den einheitliche Fahrpreise bzw. Gebühren o. Ä. gelten
- nach bestimmten Gesichtspunkten abgegrenzter räumlicher Bereich
2|
einer der vier militärischen Befehls- und Einflussbereiche der Siegermächte, in die Deutschland nach dem Zweiten Weltkrieg aufgeteilt war; Besatzungszone
- (umgangssprachlich früher) Kurzform für: Ostzone
|
@BellaSwan
Lass uns ein neues Thema eröffnen: I like the way we change the 'konu' ;-)
@Meyse
Right, Madam! Fethiye = major british tourism => mit InterpretationsFreiRaum = britische BesatzungsZone ;-)