Zitat:
Zitat von Beyazguel60
@Timeraiser
Ich bin crossmediale Journalistin, d.h. von TV über Radio, Bild/Foto, Online bis Print alles was ein Journalist machen kann.....
[/font][/size]
|
Schön dich dabei zu haben. Ein wenig mehr Horizont tut der Diskussionskultur hier gut ;-)
Übrigens zu Berufen und Mitarbeiter mit Migrationshintergrund finde ich diese Aussage treffend:
http://www.tagesspiegel.de/berlin/im...e/1726598.html
Zitat:
Das Türkische nutzt dem Juristen manchmal auch bei der Arbeit. Beispielsweise dann, wenn türkische Zeugen aussagen und der Dolmetscher nicht genau übersetzt.
|
Ein guter Vorteil, auch wenn ihm das in der aktuellen Position nicht hilft
Zitat:
Am Anfang habe er türkische Zeugen, Kläger oder Angeklagte zuweilen in ihrer Landessprache angeredet, doch das habe er sich ziemlich schnell wieder abgewöhnt. Denn es sei vorgekommen, dass ihn die Leute daraufhin duzten, ihm sagten, wie stolz sie auf ihn sind oder jegliche Distanz verloren. Also behält Ahmet Alagün seine Herkunft während der Arbeit lieber für sich – so lange, bis ihn wieder jemand wegen seines Namens darauf anspricht.
Ferda Ataman
|
Das kann man in jedem Beruf haben. Manchmal ein Vorteil, manchmal ein großer Nachteil.