Einzelnen Beitrag anzeigen
  #11  
Alt 22.02.2016, 18:22
siyah__beyaz
 
Beiträge: n/a
Standard

Zitat:
Zitat von irmak_ Beitrag anzeigen
ich habe eine andere Übersetzung als du
Nisa Sure (Nisa= Frau); sure 4 Vers 34

"Im Namen Allahs, des Allerbarmers, des Barmherzigen.
Die Männer stehen den Frauen in Verantwortung vor, weil Allah die einen vor den anderen ausgezeichnet hat und weil sie von ihrem Vermögen hingeben..."

diese Übersetzung stellt Islam nicht frauenfeindlich dar. Die islamfeindlichen Schreiber provozieren gezielt mit solchen Übersetzungen die gläubigen muslime und stempeln den Islam ab. (das kommt vor, wenn man als unkultivierter und unwisender über ein Thema schreibt)

Eine Lösung für dieses Problem wäre, wenn Deutschland und der Rest der Bevölkerung, die anders gläubigen nicht abwerten würde und sich mit dem Religionen der andersdenkenden ohne Vorurteile sich beschäftigen würde.

Länder, die "seriat" als Regierungsform haben, haben teilweise andere Regelungen als hier in der EU, sehr oft üben Frauen die gleichen Berufe aus wie die Männer, und behandeln, beraten, dienen nur ihrem gleichgeschecht (ob Falsch oder Richtig), Frauen und Männer sind frei in Ihrer Meinung, können leben wie sie es für richtig halten.
Ich habe auch von vielen anderen gelesen das sie nicht einer meinung mit timeraiser sind. Da wären lafebesi, anonymus um nur zwei zu nennen. Und da sind noch viiiiiiiiele viiiiiiiiiiiele gaaaaaaaaaanz viele andere
Und oh sieh mal da, irmak ist auch nicht einer meinung mit timeraiser.
Das war ein Eigentor würde ich sagen )))))