Einzelnen Beitrag anzeigen
  #6  
Alt 30.01.2015, 12:46
Benutzerbild von Imogdi
Imogdi Imogdi ist offline
Erfahrener Benutzer
 
Registriert seit: 23.06.2012
Beiträge: 2.236
Blinzeln

Zitat:
Zitat von Beyazguel60 Beitrag anzeigen
So Schatz, hier meine Vorschläge, was du sagen könntest:


Ben mesleki açıdan kendime yeni hedefler ariyorum.

mesleki olarak ilerlemeyi istiyorum...

simdiki meslegimi bir kenara bırakıp tekrardan kendime bir kariyer hedefi koymak istiyorum ....

baska uzmanlık alaninda kendimi gelistirmek istiyorum …

kendimi artırmak istiyorum,

baska kariyer hedeflere ulasmak istiyorum.

meslek değiştirmek ve kendimi tazelemek istiyorum

yeni yollar denemek istiyorum

baska sektöre giriş yapmak ….

yenilikleri istemek

yeni bir alanda, yeni bir iş yapmak

kendimi mesleki açıdan geliştirmek istiyorum...

Kendime yeni hedefler koymak ...

yeni hedeflere ulaşmak

kendime yeni hedef belirlemek

baska bir meslekte ilerlemek istemek ….




Spatz ,alles schön und gut ...


gibt es eine 1:1 Übersetzung für das Wort
"Herausforderung" ?

NEIN ....die gibt es nicht
mit Wenn und Aber komme ich nicht weiter ...
das ist ein Zeichen für mich ...das das "türkische" ..
wie alles andere auch ......

und dann prahlt man mit
"ahhh bak amca icin almanca da sadece Onkel diyorlar"

sagol kayinco ama ben almayim :/