pardon wenn ich hier "dazwischenfunke"
schreibe grad m Cousin aus IST ..
"das ich beruflich ...
ne neue Herausforderung suche ..."
das kann doch nicht > "mesliki acidan meydan okumak istiyorum " lauten ??
bu nasil bi dandik türk dili ????
Herausforderung > meydan okumak ?
kommt mir nicht mir mit "neue Aufgabe" >> yeni ödev/görev ?
"meydan okumak " >> Herausforderung ?
Geändert von Imogdi (30.01.2015 um 03:33 Uhr).
|