bitte einmal übersetzen
Innenraum
Unterrang Oberrang ich hätte jetzt einfach Innenraum = ic kisim Unterrang = alt düzey Oberrang = üst düzey geht aber bestimmt noch besser oder ? da ich auch noch nie in einer türkischen arena war... hab ich keine ahnung wie man die ebenen schimpft... danke schonmal im voraus |
hmmm soru okadar zornuydu??? :)
|
Zitat:
Untergang >> Yikili$ ... |
Zitat:
Tolle übersetzt. . Bin begeistert |
İnnenraum= saha ici
Ober-Unterrang(allgemein)= loca (ist aber galube ich nicht bedeutungsgleich mit "Loge" im Deutschen) Acik loca, könnte Unterrang sein. Vielleicht unterscheidet man auch in " alt ve üst loca oder acik ve kapali loca" Alle Angaben ohne Gewähr :) Aber was es auf jedenfall gibt ist: saha ici und acik loca, loca. |
Zitat:
|
bitte einmal übersetzen
Zitat:
Muhahahhhaaa |
Zitat:
|
Eski bir mankenim... Resmime bakin...
Ana var, ana var... Kimi ana benim gibi yigit dogurur.. Kimi ana da it dogrurur ve tas dogursaydim diye aglar durur :D |
was isn hier los?
|
Schau mal t9, ich habe mein Foto, das richtige, hochgeladen. Ich weiss das ich gut aussehe, was man von dir nicht behaupten kann.
Und in original sehe ich sogar viel besser aus, aber darauf lege ich keinen sonderlichen Wert. Und ich will dich mal sehen, du kleines Kätzchen, das einen Löwen mimt. Gehe mal in den Kindergarten. Denn in einer Männergesellschaft hast du echt nichts verloren.. Das Programm, womit du dieses Bild bearbeitet hast, ist richtig scheiße. Kauf dir ein besseres und wenn dir das Geld dafür fehlen sollte, dann leihe ich es dir aus. Nein ich schenke es dir. Bayramda elimi öpersin olur biter.. Ne dersin? Zitat:
|
Zitat:
ich habe hier nur gefragt was los ist, und plötzlich bist du auf 180. du scheinst kein neuer user zu sein, teil uns doch mal mit wer du bist damit wir uns ein bild machen können was für ein mensch du bist. |
Hadi bakalim öyle olsun.. Sen beni güldürdün Allah'ta seni güldürsün manbee :D
Zitat:
|
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 07:33 Uhr. |