|   Mitglied werden   |   Hilfe   |   Login
 
Home » Arabische Namen » Kamran

Name KAMRAN mit Bedeutung

Der arabische Name KAMRAN mit seiner Bedeutung und Herkunft.

Türkische Namen

Bedeutung KAMRAN

Herkunft KAMRAN

Geschlechtsform männlich
Bedeutung: Wunsch erlangte Person
Abstimmen: 13
Arabisch (Gegebenenfalls auch eine aserbaidschanische, usbekische, kasachische, uigurische, turkmenische oder tatarische Abstammung möglich)


Ähnlicher Name KAMRAN

KAMBER
1. Treuer freund, Sklave 2.wird als maennl. oder weiblicher Name benutzt.
KAMAL
Vollkommenheit.
KAMALUDDIN
Vollkommenheit des Glaubens.
KAMILA
Vollkommen. Tadellos. Makellos


Verwandte türkische Namen mit Bedeutung

KAMELYA
1. Kamelie - 2. Wildrose
KAMİLE
1. vollständig - 2. gelehrte Frau, weise Frau
KAMURAN
1. jmd. der sein Ziel erreicht hat - 2. glücklich, zufrieden
KAMER
1.der Mond- 2.der treue Bedienstete,Untertan
KAMİL
1.reif,gereift- 2.kultiviert,weise,kenntnisreich- 3.Ganz,vollkommen
KAMURAN
jemand,der seinen Wunsch erreicht,erfüllt


Türkische Prominente mit ähnlichem Namen

KÂMRAN YÜCE, Schauspieler/in
KAMRAN USLUER, Schauspieler/in
KAMER SADIK, Schauspieler/in
KÂMIL GÜLER, Schauspieler/in
KAMIL RONA, Nationalspieler Stürmer, Spielzeit 1924
KAMIL EKIN, Nationalspieler Mittelfeld, Spielzeit 1950


Möchtest du wissen, was dein Name bedeutet?
Suchen Sie hier nach der Bedeutung und Herkunft von Namen.

Namenssuche:   

Kommentare


Türkischer Partner
Seriös und kostenlos kennenlernen!
Top 5 arabische Namen
1. EFLIN (431)
2. BUĞLEM (302)
3. MINEL (250)
4. ADEN (248)
5. ELVIN (166)
Arabische Schreibweise
Zu beachten bei Artikeln
Der Artikel al (al-, ad-, ar-, as- etc.), der bei einigen arabischen Namen Verwendung finden kann, wurde immer weggelassen. (Bara statt al-Bara, Schaima statt asch-Schaima, Husain statt al-Husain).
Zu beachten bei Schreibweise
Schreibweise hier mit s statt z (Bsp. Sahra statt Zahra, k statt q (Kasim statt Qasim). Apostrophe wurden nicht verwendet.
Arabische Aussprache
ch = Aussprache erfolgt stets wie in ach [ax] /aber nicht wie in ich)
dh = stimmhaftes englisches th [ð], gesprochen wie in this, mother
dj = stimmhaftes englisches j wie in joy, türkisches c ([dž], dsch)
j = ähnlich deutsches j, englisches y wie in yes, oder türkisches y
th = stimmloses englisches th, gesprochen wie in think und mouth